Светлый фон

– Далквист, – вновь подал голос Тауэрс, – это была неуклюжая попытка. Я поговорил с Морганом. У тебя есть шестьдесят секунд, чтобы влезть в скафандр, если ты этого еще не сделал. Я собираюсь взорвать дверь.

– Не взорвете, – парировал Джонни. – Когда-нибудь слышали о «пульте мертвеца»?

Оставалось найти противовес и ремень.

– А? О чем ты?

– Я переоборудовал номер семнадцать на ручной подрыв. И есть одна хитрость. Бомба не взорвется, пока я держу ремешок в руке. Но если со мной что-нибудь случится – бабах! Вы в пятидесяти футах от эпицентра взрыва. Подумайте об этом.

– Я тебе не верю, – после короткой паузы ответил полковник.

– Нет? Спросите Моргана, он поверит. Он даже может проверить достоверность моих слов по видеосвязи. – Джонни прицепил к линейке ремешок скафандра.

– Ты же сказал, что передатчик сломан.

– Я солгал. Могу доказать. Попросите Моргана мне позвонить.

Вскоре на экране появилось лицо майора Моргана.

– Лейтенант Далквист?

– Привет, Вонючка. Подожди-ка секунду. – Далквист с чрезвычайной осторожностью подсоединил последний элемент взрывателя, не выпуская при этом линейку. Аккуратно переместив руку на ремень, он уселся на пол и включил телепередатчик. – Видишь меня, Вонючка?

– Вижу, – сухо ответил Морган. – Что ты тут вытворяешь?

– Вот, кое-что придумал. – Далквист объяснил майору все: какие цепи он отключил, какие закоротил и как приспособил к бомбе кустарный механический взрыватель.

Морган кивнул:

– Далквист, ты блефуешь. Я уверен, что ты не рискнул отсоединить цепь «К». У тебя духу не хватит взорвать себя.

Джонни усмехнулся:

– Еще бы. Но в этом-то и прелесть. Пока я жив, с бомбой ничего не случится. Но если твой грязный босс, экс-полковник Тауэрс, взорвет дверь, то мне конец, – а значит, и бомба неминуемо взорвется. Мне уже все равно, а вот полковнику – нет. Так ему и передайте. – Далквист выключил передатчик.

Пока я жив

И минуты не прошло, как из громкоговорителя раздался голос Тауэрса: