— Большое спасибо, капитан,— сказал один из деканов.— А почему вы так уверены насчет пленки?
— Я съела кусочек три дня назад.— Она сразу же овладела вниманием и продолжала.— Вот эта группа — образцы растений. Они обладают способностью к фотосинтезу, причем в инфракрасной части спектра. Интересно для агрономов? Конечно! А это — предметы искусства. Это изделия кринпитов, тех самых, что похожи на раздавленных крабов. Эти штуки способны «петь», достаточно потереть их о хитиновый покров.
Женщина-конструктор взяла в руки один из предметов, разглядывая его через прозрачные пластинки.
— Вы сказали, что нам нужно разработать образцы для торговли и обмена?
— Да,— последней из кейса Мэгги вытащила папку, на красной обложке которой четко виднелись слова: «Совершенно секретно».
— Это отчет о трех расах Сына Кунга. Пока что военные его засекретили, но это ненадолго. Через десять-двадцать дней он будет зачитан в ООН.
Все шесть деканов потянулись к документу, но женщина-дизайнер оказалось самой проворной.
— Хм,— сказала она, листая панку.— У меня есть аспирант, который сможет переварить это. Могу я показать- ему документ?
— Конечно. Оставим эту копию и образцы нашим друзьям, а сами пройдем к нему. Я хочу поговорить с ним.
Через пятнадцать минут Мэгги, сопровождаемая деканом, и тощий, возбудимый молодой человек по имени Уолстер Пинсон встретились лицом к лицу.
— Вы можете сделать это? —спросила Мэгги.
— Это... это большая работа.
Мэгги положила руку ему на плечо.
— О, я уверена, что вы сможете. Впрочем, скажите, как вы думаете начать?
Пинсон задумался.
— Во-первых, нужно понять, в чем их первоочередная нужда,— предложил он.
— Любопытно. Должно быть, это очень трудно. Могу сказать, что самая основная задача у всех — остаться в живых. Почти все они тратят все время, чтобы сожрать что-нибудь, даже кого-нибудь из разумных собратьев.
— Каннибалы?
— Не думаю, что это можно определить именно так.
— Значит, хищники,— сказал Пинсон, кивнув.— Что ж, пусть это будет стартовая позиция. Будем создавать им средства защиты от низших форм жизни.