Громила твердо держал бластер, целясь в верхнюю губу Мейса.
— Поймал, значит, да? — мрачно поинтересовался он.
— Э, конечно, лейтенант… — Сержант неуверенно моргал. — Ну ладно, они сами сдались, но это ведь без разницы, да? Ведь он же теперь в любом случае здесь, нет?
— Отойдите от них. Все. Немедленно.
Отряд попятился.
— Я хочу увидеть полковника Джептана, — сказал Мейс.
— Знаешь, что забавно? — Здоровяк-лейтенант усмехнулся, ни на секунду не отводя прицел. — Он совершенно не желает видеть тебя. Он дал мне особые указания. Касающиеся тебя. Предупредил, что ты можешь здесь объявиться. И сказал, что нужно пристрелить тебя на месте.
— Стрелять в джедая, — заметил Мейс, — плохая идея.
— Ага, я слышал.
— Лейтенант, у вас есть семья?
Офицер нахмурился:
— Не твое дело.
— Вы давно выглядывали на улицу?
Челюсти здоровяка сжались. Он не ответил. Впрочем, этого от него и не требовалось.
— Я могу остановить все это, — сказал Мейс. — Кораблями, за которыми гоняются ваши дроиды, управляют солдаты, находящиеся под моим непосредственным командованием. Но если со мной что-нибудь случится…
Громила, казалось, был ошарашен. Его подчиненные стали хмуро переглядываться, некоторые начали покусывать губы или переминаться с ноги на ногу. Наконец один из них неуверенно начал:
— Эй, Лу, ты знаешь… у меня двое детишек, и Гемми ждет третьего…
— Заткнись.
— Выбирать вам особо не из чего, — сказал джедай. — Вы можете последовать приказу и открыть огонь. Большинство из вас умрет. И ваши семьи останутся там одни. Без вас. И надеяться они смогут лишь на то, что их смерти будут быстрыми и безболезненными. Или же вы отведете меня к полковнику Джептану. Спасете сотни тысяч жизней. Собственные в том числе. Поступить так, как велит вам служба, или поступить правильно? Выбирайте сами.
Здоровяк процедил сквозь намертво сжатые зубы, указывая на нас: