Светлый фон

— Ох, Лаки, — сконфуженно произнес Бигман, — я немного стукнул тебя пятками, пески Марса, Лаки…

— Ладно, — сказал Лаки, — ничего страшного не произошло.

Бигман тут же просиял и вновь посмотрел вниз. Падение с постоянной скоростью — это совсем не то же самое, что свободное падение в пространстве. В пространстве всегда кажется, что вокруг ничего не движется. Космический корабль может лететь со скоростью сотен тысяч миль в час и все-таки сохранится впечатление полной неподвижности в окружающей среде. Отдаленные звезды никогда не движутся. Сейчас же преобладало впечатление движения. Пятна света, отверстия и различные приспособления, расположенные на стенах тоннеля, пролетали мимо. В открытом космосе не существует понятия «верх» и «низ». Здесь, в окружении каменных стен, отсутствие таких привычных ощущений; казалось чем-то необычным. Когда он смотрел вниз, все казалось естественным и не внушало опасений. Если же он бросал взгляд вверх, то все мешалось в его голове и начинало путаться — и «верх» не «верх», и «низ» не «низ», а просто, стоя на голове, он падал куда-то вниз. Или вверх?

— А, проклятье! — Бигман перевел взгляд на свои ноги, чтобы избавиться от этой чертовщины.

— Не нагибайся так далеко вперед, — окликнул его лейтенант. — Направление твоего движения сохранится в. любом случае, но если ты нагнешься слишком сильно, то начнешь кувыркаться.

Бигман поспешно выпрямился.

— Нет ничего страшного, если ты. закувыркаешься, — продолжал-лейтенант, — любой, пользующийся антигравитационным коридором, способен самостоятельно упорядочить свое движение. Однако начинающие находят такой способ движения- неприятным. Теперь нам необходимо замедлить движение. Передвиньте штифт на шкале ваших приборов в отрицательный сектор и подержите так секунд пять.

Пока лейтенант говорил, его движение замедлилось, и он переместился вверх таким образом, что его* ботинки оказались перед глазами Бигмана.

Бигман ухватился за свой прибор, стараясь переместиться в пространстве так, чтобы иметь возможность смотреть на лейтенанта сверху вниз. Во время этого маневра «верх» и «низ» в erо голове опять перепутались, и он опять, почувствовал, что стоит на голове.

— Эй, к моей голове опять приливает кровь, — окликнул ом провожатого.

— Вдоль стен коридора расположены точки опоры, — сухо произнес лейтенант. — Как только* достигнете одной из них, зацепитесь носками ног и. делайте как я. — Лейтенант продемонстрировал еще один прием: зацепился носками ног, заставил свое тело качнуться и перевернулся с головы на ноги. Продолжая раскачиваться, он остановился, резко хлопнув ладонью по стене. Лаки довольно ловко повторил прием лейтенанта. Бигман же стал судорожно размахивать своими короткими ногами, пока не ухитрился поймать одну из точек опоры. Тело его резко закрутилось, и он ударился локтем о стену, что причинило ему определенное неудобство;. После двух или трех попыток, ему удалось восстановить равновесие, и он уже «крепко стоял на ногах». Впрочем, его не покидало ощущение, родственное тому, что «испытывает» ядро, выпущенное из пушки в облака… Движение постепенно замедлялось, и Бигман обеспокоенно взглянул на ноги, думая, что опять началось падение. Коридор выглядел как бесконечной глубины колодец, и желудок Бигмана, судорожно сжалея.