Вона мовчить, і від цієї мовчанки всередині мене ворушиться огидний черв’ячок страху. Страху, що я не помиляюся.
— Чого ти хочеш? — кажу я, але це знову не те запитання.
— Невже неясно? Я хочу жити! Побачити Землю разом із тобою. Із твоєю маленькою донькою, яку, якщо ти дозволиш, я колись назву нашою. Нашою з тобою.
Якщо чесно, найбільше на світі мені хотілося якнайдалі відкинути всі запитання, повернутися з Ірмою й Ельзою на стартовий майданчик, сісти в катер і виконати захопливий своєю простотою план…
— Як її звати? — запитав я, поки мене остаточно не накрила майже гіпнотична пелена її чарівливості.
— Кого? — здивувалася Ірма.
— Як звати мою доньку? Ту, яку тобі хотілося б назвати своєю. Як її ім’я?
Вона дивилася на мене й кліпала очима.
— А мене як звати? — запитав я, і від хвилювання аж губи пересохли. — Не пам’ятаєш?
Ірма блукала очима по кімнаті, наче сподівалася знайти відповідь на стінах.
— У тебе проблеми з іменами, так? З усіма іменами, які ти почула після виходу з глибокого заморожування. Адже ім’я Вандлик ти пам’ятаєш прекрасно… Чи ти й у заморозці не була, га?
Вона мовчала.
— Я б запитав, чому в тебе такі проблеми, але саме питання «чому» заганяє тебе в глухий кут. Так? Ти або мовчиш, або кажеш своє ідіотське «чому — бо мараму».
Я облизав губи, перевів подих і нарешті випалив те, що потрібно було запитати відразу, як Ірма відчинила двері:
— Скажи мені правду! Ти — химера?
Ірма розреготалося. Чесно кажучи, я видихнув. Вона підвелася, дістала з кухонної шафки дві чашки, клацнула чайником і діловито зашурхотіла пакетиками чаю. Я почувався ідіотом, прокручуючи в голові своє останнє запитання. Не треба було так у лоб, мабуть…
— Що тобі наговорила Вандлик? — запитала вона, наливаючи нам чай.
— Про тебе?
— Ні, лейтенанте. Про тебе.
Я струснув головою, відчуваючи, що сенс від мене вислизає. І, напевно, мав вигляд послідущого йолопа, бо Ірма знову пирснула зі сміху.