Светлый фон

– Ты ведь не собирался платить за комнату, верно, шеф? – заметил Барри. – Ты истинный наследник мистера Рюна. Ты следуешь по его стопам. И не держишь все яйца в одной корзине.

– Давай посмотрим в книгу, – перебил его Уилл.

Тим извлек «Книгу Рюна» из портфеля и вручил ее другу.

– Ты зря тратишь время, – бросил Уилл номер два. – В Писании про это нет ни слова.

– Ни слова? – переспросил Уилл-первый.

– Конечно. Я знаю Писание наизусть. В меня его вбивали чуть ли не с пеленок. Думаешь, там написано, что я напьюсь в брентфордской пивной, попаду под арест, потом под суд и мне будет грозить смертный приговор? Если бы я знал, то в жизни бы такого не допустил.

– Я хочу знать, каким образом мне удастся разрушить планы ведьм.

– «Разрушить планы»! – повторил Тим. – Это мне нравится.

– Я это выражение слышать не могу, – признался Уилл.

– Ну, используй какой-нибудь синоним. «Сокрушить замыслы». «Остановить». Или вот: «положить конец преступным намерениям». Классное выражение. Одно из моих любимых.

– Никогда его от тебя не слышал.

– Я его недавно полюбил.

Уилл покосился «Книгу Рюна».

– Боже мой, – вздохнул он. – Читается, как приключения Ласло Вудбайна.

– Никогда о таком не слышал, – Уилл начал раскачиваться в гамаке. – Кстати, я проголодался. Как думаете, у нас тоже будет ланч? Или подсудимых положено морить голодом?

– Я уже заказал, – сообщил Тим. – Из «Летящего Лебедя». Ланч называется «Свинья в пролете»: одно из блюд – большая порция свиных пятачков. Очень большая. Извини, я тебя перебил: что за приключения Ласло Вудбайна?

– Я случайно на них наткнулся, – пояснил Уилл – разумеется, Уилл номер один. – Копался в файлах Британской библиотеки, хотел скачать себе какое-нибудь приятное чтиво. Вообще-то я искал рассказы сэра Артура Конан Дойла, а «Приключения детектива Вудбайна» случайно оказались в том же разделе. Вудбайна придумал один американский писатель пятидесятых годов двадцатого века, лучший автор детективов всех времен и народов.[106] В этих историях всего четыре места действия: контора, куда являются с просьбами клиенты; проулок, где случаются все неприятности; бар, где детектив общается с барменом, и конек крыши, где происходит последняя схватка детектива с преступником. Разумеется, преступнику в самом конце всегда полагается кануть в небытие. Так вот, «Книга Рюна» – в точности как история про Вудбайна.

– Ну и как? Будешь следовать Вудбайну или предпочтешь метод Шерлока Холмса?

– Я предпочту метод Уилла Старлинга. Он заключается в том, чтобы действовать по своему усмотрению, – Уилл сунул «Книгу Рюна» себе в карман. – Давай прикинем, чего мы можем добиться в зале суда. Тим?