– Очень спешим. Мы проделали долгий путь, чтобы увидеть вас, и завтра же должны отправляться обратно.
– О нет! – воскликнул магнетик.– К чему такая спешка? Вы обязательно должны остаться у нас хотя бы на несколько дней.
– Но нам негде остановиться,– возразила девушка, желая поскорее от него избавиться.
– Вы можете пожить у меня,– с готовностью откликнулся Орландо, соблазнительно улыбаясь.
«Может, у него проблемы с кредиторами и он собирается приударить за мной в надежде на щедрое вознаграждение?» – предположила Глаша, все больше разочаровываясь в нравственных устоях магнетиков.
– Но у нас нет денег, чтобы оплатить вашу доброту,– подчеркнула она.
– Да что вы такое говорите! – с негодованием воскликнул тот и с намеком добавил: – Вы сами достойны самых роскошных драгоценностей за то мужество, с которым вы переносите свое несчастье.
«Теперь он собирается меня подкупить?» – опешила Глаша.
– Милорд,– рассерженно сказала она,– меня не спасут самые прекрасные драгоценности мира. Они лишь еще больше подчеркнут мое уродство!
– Не говорите так! – вскричал Орландо.– Вы – красавица!
– Вы больной? – вырвалось у Гликерии.
– Да, я болен! – патетически воскликнул магнетик.– Болен любовью к вам. Вы – самая прекрасная женщина из всех, каких я встречал, и ваша внутренняя красота с лихвой искупает все внешние изъяны.
– Что за вздор! – выпалила девушка.
– Ах, не отвергайте меня, мой ангел,– страдальчески взмолился Орландо и демонстративно пал на колени.– Останьтесь!
– Милорд, стыдно смеяться над чужим несчастьем,– осадила его Гликерия.
– Миледи, не лишайте меня надежды,– попытался поймать ее руку он.
– Ах, милорд, оставьте меня! – негодовала строптивица.
– Миледи, вы разбиваете мое сердце,– скулил отверженный магнетик.
Этот трогательный диалог мог бы длиться до утра, если бы часы не пробили полночь. Глаша остолбенела, вспомнив о словах Лауриты, а ловкий Орландо, пользуясь ее ступором, едва не откинул вуаль, что означало бы неминуемую катастрофу. Но тут, к счастью, наконец-то опомнился Оливье и бросился на выручку…