Светлый фон

– До свидания, Сергей Семёнович, – несколько озадаченным тоном сказал разведчик и, забрав пустой кейс, вышел из помещения.

Глава 32

Глава 32

…В летнюю ночь на субботу четыре тысячи восемьсот пятидесятого года по календарю Империи часть крыши над моим дворцом плавно раскрылась, и в небо беззвучно поднялась «летающая тарелка», диаметром около пятнадцати метров. Крыша тут же автоматически закрылась. Вообще к такому средству передвижения все давно привыкли, но моя «тарелочка» была особенной.

Выкрашенная в нежный серебристый цвет, сейчас она не смогла бы привлечь к себе внимания любопытных глаз по причине своей абсолютной невидимости. Плавно скользнув над самой крышей ближайшего к дворцу высотного дома, «тарелка» увеличила скорость и с небольшим набором высоты устремилась на восток. При необходимости она могла разогнаться до полутора тысяч километров в час или вовсе покинуть пределы Земной атмосферы и выйти в открытый космос.

Я сидел в мягком кресле, пристегнувшись ремнями безопасности. Вставать во время движения летательного аппарата категорически запрещалось во избежание травм лиц, находящихся внутри «тарелки». Правда, при желании можно остановить аппарат в любое время и в любом месте: сила земного притяжения на «тарелку» не действует. Два антигравитационных двигателя: основной и резервный – не только делают «тарелку» невесомой, но и обеспечивают её движение в любом направлении, используя силу земного тяготения.

Передо мной находилась панель управления, но сейчас я отдыхал. Летательным аппаратом управлял сидящий слева от меня высокий широкоплечий тридцатилетний блондин – мой друг Ярослав. Он обладал приятным волевым лицом, на котором выделялись умные голубые глаза. Его родной брат Всеволод, с которым я также был очень дружен, насвистывал популярную мелодию, сидя в кресле справа от меня.

Братья были замечательно схожи как внешне, так и по характеру. В них удивительным образом сочетались сила воли и серьёзность со склонностью к приключениям и некоторой долей авантюризма. Всеволод был моложе брата всего на два года и никогда не стал бы ему беспрекословно подчиняться, если бы не существенная разница в званиях. Старший брат уже дослужился до майора, в то время как младший носил всего лишь лейтенантские погоны. Конечно, в действительности никто их в форме не видел, поскольку оба являлись офицерами Государственной Службы Расследований и всегда одевались в гражданскую одежду.

Сначала судьба свела меня с младшим братом, которого руководство Службы назначило на должность одного из моих секретарей. Так случилось, что главный секретарь заболел, и Всеволод стал временно выполнять его работу. Мне понравилось открытое, приветливое лицо нового сотрудника и его непринуждённая манера общения. Я почувствовал, что этот молодой человек мне симпатичен. Присмотревшись к нему внимательнее, я первый сделал шаг к нашему сближению, и через некоторое время мы подружились.