Светлый фон

— Клянусь жизнью моей богини, такая история могла приключиться лишь с французом! Мы, англичане, с нашим педантизмом, никогда бы не позволили себе перепутать двух людей. У вас же — вуаля! Все легко и просто! А все потому, что вы, французы, безалаберные…

— Простите? — не понял д'Артаньян.

— Да-да! Именно безалаберные! Подумать только: молодой парижский дворянин собирается на свидание к своей девушке, но тут появляется его друг и просит проводить его до Англии. Наш молодой дворянин соглашается, что конечно же характеризует его с лучшей стороны! Дружба — это свято! Однако, добравшись до порта Кале, оба напиваются как свиньи, а двое других их товарищей, тоже, видать, будучи не намного трезвее их, по ошибке запихивают на борт корабля не гонца, а другого. Таким образом, наш дворянин попадает в Англию. Здесь он находит себе новую бабу. Про свою прежнюю, парижскую, он, естественно, забывает. А зачем она нужна, если есть новая — лондонская? Разумеется, все это характеризует нашего молодого дворянина как истинного француза! — Бекингем снова пожал плечами.

Слушая его, разведчик смотрел, как маленькие пузырьки играют в желтой, солнечно-пшеничной толще пива, и думал о том, как призрачно все в этом мире бушующем! Ведь только вчера еще он мог поклясться чем угодно, что самые тупые и недалекие люди на свете — французы, но сегодняшний день заставил его в корне изменить мнение по этому вопросу…

Одному богу известно, куда бы завели его подобные мысли, но в этот миг огромные настенные часы гулко ударили пять раз, и герцог, вздрогнув, сказал:

— Пора.

Д'Артаньян допил последний глоток пива и проверил, на месте ли сверток с подвесками.

Бекингем хлопнул в ладоши, и на пороге появился слуга, облаченный в костюм для верховой езды и ботфорты.

— Патрик проводит вас до Дувра. Там вы найдете бриг «Зунд» и отдадите его капитану это вот письмо. — Герцог принял из рук слуги конверт и передал его псевдогасконцу. — Оно же — ваш пропуск в дороге: на любой почтовой станции, куда бы вы ни обратились, вам будут давать лучших лошадей!

— Благодарю вас, милорд! — воскликнул д'Артаньян.

— Полно, друг мой! Полно! Это я должен благодарить вас за то, что вы помогаете моей бесценной королеве! — ответил герцог, пожимая ему руку.

Разведчик поклонился и вышел вместе с Патриком. На дворе их ожидала пара великолепных вороных лошадей. Вскочив в седло, лазутчик пришпорил лошадь, и она вынесла его со двора дома герцога, смотревшего вслед юному храбрецу из окна…

Проезжая по набережной Темзы, д'Артаньян увидел четверку уличных музыкантов, поголовно чернокожих, хотя и не настолько, чтобы сравниться с Портосом. Аккомпанируя себе на маленьких смешных барабанчиках, они исполняли частушки скабрезного содержания наподобие: «Бе-бе-бекингем, хиз из ловерс френч куин