Надо сказать, что сидевший в комнате народ Варькиного появления не ожидал вовсе. Парочка пила вино при свечах, шепталась и флиртовала, когда дверь в их комнату с прибабахом открылась, и на пороге появилась Варька в одной ночнушке.
Ну и кто из вас думает, что у Варвары хватило совести поздороваться с хозяевами? Никто? Правильно делаете. Потому что Варька сначала нахально вломилась в дверь, потом опознала кое-кого из присутствующих, а затем произнесла свою приветственную фразу:
– Ну и чего же вы, гады, спать мне мешаете?
Реакцию Рюрика, как мне кажется, легче было себе представить, чем описать.
– Варя, золотце, предупреждать же надо… – выдал на свою голову черт, несколько обалдевший от возникновения графини на пороге своих апартаментов не в самый удачный момент.
– Ах, предупреждать, да?! Предупреждать?! – взорвалась и без этого находившаяся не в лучшем настроении Варька. – А ты меня предупредил, когда Болдани убить собрался?! А когда меня в мое измерение вернул?!
– Это не я, это Охрим, – буркнул лэрд.
– Ах, Охрим, да?! А ты его послушался и вина мне поставил, да? Награды захотел? Денег мало стало? А еще друг называется!!!
– Я не говорил, что я твой друг, – огрызнулся Рюрик, который и без Варькиных разбираловок знал, кто он такой на самом деле.
– Ах, так ты еще и не друг мне, да? Не друг? – окончательно взбеленилась Варька. – Ты еще и отрекаешься от меня из-за какой-то ощипанной блондинки, с которой я тебе флиртовать помешала?
Девица, поняв, что неуправляемый гнев графини вполне может перекинуться с черта и вылиться на нее, моментально из комнаты испарилась. Рюрик искренне пожалел, что не может поступить так же. А потом, поймав себя на такой недостойной лэрда мысли, разозлился и сузившимися от гнева глазами принялся наблюдать за возмущенной вспышкой графини. Однако длилось это недолго. Очень недолго. Рюрик, как разъяренная черная пантера, вскочил с кресла, встал в позу и грозно двинулся на Варьку.
– Тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь? – прорычал он.
– Кажется, кажется… Я сейчас тебе продемонстрирую все, что мне кажется. – Варька схватила со стола небольшие позолоченные часы в виде обнимающихся фавна с нимфой и запустила ими в Рюрика. Часы, просвистев в паре миллиметров от уха черта, смачно хрястнулись о дверной косяк и рассыпались мелкими деталями.
– Варвара, ты что, с ума сошла?! – остолбенел Рюрик, но графиня не унималась.
– Ах, значит, ты меня предал, да? Значит, ты мне не друг, да? Значит, какой-то вшивый Охрим для тебя дороже, да? Получай! Получай! Получай, гад! – Вслед за часами в лэрда полетели сначала столовые принадлежности, потом посуда, а затем подсвечник.