Ваймс открыл было рот, чтобы уточнить цену. И тут же захлопнул, вспомнив, что Овнецы настолько богаты, что могли бы купить всю Старую Мошенницу целиком.
Фини, как и подобает сметливому копу, тут же заметил эту неуверенность, и тут же сказал:
— Поверьте, командор, на реке с вас не возьмут и гроша. Спаситель Фанни на всем протяжении Старой Мошенницы больше не будет ни в чем нуждаться - ни в сигарах, ни в ночлеге!
Шнобби Шноббс сложился пополам от смеха. Ваймс вздохнул:
— Шнобби, ее имя Франческа, а Фанни для простоты. Ясно? — Обычно с некоторыми типами подобный тон не срабатывает, но у Ваймса получилось. — И да, Шнобби, ты назначаешься старшим по перемещению Фреда в пещеру гоблинов, так что жди здесь, и как только прибудет карета, приступай. Ясно?
— Да, мистер Ваймс, — ответил Шнобби, опустив глаза на свои ботинки.
— И кстати, Шнобби, если увидишь гоблина, от которого несет как от помойки и который слегка светится, то это наш брат-полицейский. Так что, смотри, не забудь.
* * *
Сибилла встретила спешащего домой Ваймса на полпути к особняку. Впереди бежал Сэм-младший, который врезался в отцовские колени и обхватил их изо всех сил.
— Пап! А я теперь знаю как доить козу! Нужно потянуть ее за титьки. Пап, оно волосатое! — Ваймс сохранил серьезный вид, а Сэм-младший между тем продолжил. — А еще я умею делать сыр! И теперь у меня есть какашки барсука и куницы!
— Ух ты! Да, ты время зря не терял! — Похвалил его Ваймс. — А кто научил тебя слову «титьки», сынок?
Сэм-младший просиял:
— Пастух Вилли, папа.
Ваймс кивнул.
— Мы с тобой позже это обсудим. Хорошо, Сэм? А перед этим мне будет нужно потолковать с этим пастухом Вилли. — Он поднял сына на руки, несмотря на боль в спине. — Надеюсь между твоими приключениями нашлось место для мытья рук?
— За это не беспокойся, — откликнулась леди Сибилла: — Кстати о тебе самом Сэм. Стоит мне отвернуться, и ты вдруг становишься героем. Снова! Нет, правда! На реке только и разговоров, что о твоем подвиге. Драка на борту, морские погони! О, дорогой! Я не знаю, как тебя обнять, так что будь добр, опусти нашего ребенка, чтобы я могла тебя поцеловать.
Когда Ваймсу удалось снова вдохнуть кислорода, он пробурчал:
— Я действительно видел там семафорную башню? Не обращай внимания. Это треклятые дурни из Таймс всякий раз пытаются выставить меня в героическом свете!
Ослабив объятья, Сибилла возразила:
— Нет, Сэм. Ты прав только отчасти. Удивительно, как быстро разносятся новости по реке. Кстати, говорят, что ты дрался с убийцей, стоя на крыше рулевой рубки «Удивительно Фанни», он выстрелил в тебя в упор из арбалета, но стрела от тебя отскочила, как от стены! Говорят, завтра на первой странице будет опубликован рисунок, сделанный под впечатлением этого события! Дай я тебя еще раз поцелую! — Тут Сибилла не сдержалась и расхохоталась. — Честно, Сэм. Сегодня на ужин - все, что тебе угодно!