– Не беспокойтесь, – ответил начальник порта. – Мы вызвали подкрепление – регулярные войска из национальной гвардии Нью-Джерси. Мы встретим его пулеметами.
– Вы обезопасили яхту?
– Мы окружили ее своими катерами на случай, если этот (…) окажется камикадзе.
– Хорошая мысль, – одобрил я. – Думаю, он будет у вас через полчаса.
– Через полчаса, – сказал начальник порта, – от него мокрого места не останется.
– Я знал, что могу положиться на вас, – заметил я. – Национальные интересы должны быть соблюдены. – И я повесил трубку.
Хеллер мчался по темной блестящей воде. За гирокомпасом располагался небольшой радар, и он пристально смотрел на него. Там отчетливо виднелся берег, и катер несся прямо к нему, что было совсем не просто на такой большой скорости: там очень сложная система каналов.
Однако Хеллер еще что-то делал. Я не мог понять, что именно. Что это у него в руках, бомба? Я всмотрелся.
Банка пива!
Он пил пиво!
«Ого, отлично, – подумал я. – Ты ничего не подозреваешь. Чересчур уж ты уверен в себе, Хеллер, слишком расслабился».
Я наблюдал, как он вошел в канал и направился к югу. Там уже появились сигнальные огни. Казалось, он не обращал на них особого внимания. Потом я вспомнил, что морскому «скифу», у которого в воде были только винты, практически не страшна мель. Катер шел кратчайшим путем. Хеллер опять провел меня!
Я с тревогой рассматривал карту. Жаль, но я ничего не понимал в показаниях радара. Наконец я увидел перед Хеллером открытое пространство. Он явно направлялся туда. Я вздохнул с облегчением: это мог быть только вход в канал Абсекон – острова слева и справа оказались такими длинными, что он не мог обогнуть их. Таким образом, до моста Бригантина осталось около мили. Впереди уже виднелись его огни. И там Хеллера ждала невидимая засада с пулеметами.
Хеллер снова что-то делал. Возился с креслом рулевого.
– Сиди здесь, – говорил он, – и смотри в оба.
Какая-то тень. Человек! Боже мой, неужели он захватил с собой кого-то из этих несчастных с корабля береговой охраны? И хочет заставить его вести катер?
Потом Хеллер положил его руки на рулевое колесо и привязал их веревкой. Руки оказались слишком плоскими, чтобы принадлежать человеку.
Чучело! Рабочий комбинезон, набитый подушками, и голова тоже из подушки.
Хеллер прошел на корму морского «скифа», взял сумку, нанес что-то на лицо и вдруг спрыгнул с кормы!
Прямо в волны!