– Нельзя быть такой непорядочной, неотзывчивой скотиной, Инки. Ты как ребенок, которому все время пеленки надо менять, но мне-то что за дело.
– Убирайся к черту! – завизжал я.
Так я в третий раз упустил шанс прикончить ее. А он оказался последним. Я до сих пор вспоминаю об этом с душевным содроганием.
Глава 5
Глава 5
Я проснулся поздно днем. Чудо! Моя голова не болела, пока я не потряс ею изо всех сил. Невероятно, но эта (…) девка в чем-то оказалась права: все дело в алкоголе! Я сделал себе крепкий кофе и – о чудо из чудес! – оказался в состоянии думать. А начав думать, вспомнил об экранах. Я раскрыл их и включил.
Капитан Биттс учил Хеллера какой-то карточной игре. Похоже, они находились в главном салоне яхты, украшенном желто-бежевыми коврами и отделанном металлом. Покер. Биттс объяснял, что такое взятка, и Хеллер очень внимательно слушал. Я подумал, что капитану Биттсу не мешало бы быть поосторожнее: коварный Хеллер выиграет у него все жалованье за год, если мой опыт меня не обманывает. Но какое мне дело до того, что случится с капитаном Биттсом?
Кроуб направлялся на лекцию.
Экран графини Крэк оставался темным.
Я снова взглянул на экран Хеллера. Через открытую дверь ему была видна пустынная гладь моря. Я подумал, что Рат, похоже, действительно исправился: яхта находилась где-то в районе Карибских островов, и все-таки датчик Хеллера работал. Значит, Рат тоже на Карибах. И может сообщить мне ее точные координаты на тот случай, если я захочу что-либо предпринять.
Я включил радиопередатчик.
– Да? – раздался голос Рата.
– Ты где?
– В Нью-Йорке, в офисе, – ответил он.
Ага, значит, он спрятал приемник-активатор где-то на яхте.
– Когда ты вернулся?
– А я и не уезжал.
– Подожди, – сказал я. – Разве ты не последовал за этим (…) офицером в Атлантик-Сити?
– А разве он туда поехал?
Я почувствовал, что в голове у меня помутилось.