– Почему меня не проинформировали? – возмутился он.
– Совершенно секретная операция, – ответил Хеллер. – Мы успели их обезвредить; они собирались поднять на воздух весь город.
– Подлые (…)! – рявкнул полковник. – Вы сделали (…) хорошее дело! В жизни не слышал таких взрывов! Вы уверены, что схватили всех? – добавил он, озираясь вокруг.
– Только что взяли последнего, – ответил Хеллер. Сзади раздался громкий топот бегущих ног. Полицейские!
К танку, задыхаясь от быстрого бега, подскочил инспектор Бульдог Графферти.
– Вы все арестованы! – прохрипел он.
Полковник рассвирепел и, бросив сверху вниз презрительный взгляд на Графферти, прорычал:
– Это военная операция! Какое право ты имеешь вмешиваться?
И тут взгляд Графферти случайно упал на Хеллера.
– Уистер! – заорал инспектор. – Полковник, я знаю этого человека! Он преступник!
Глаза полковника метнули молнии.
– Да как ты смеешь называть боевого офицера преступником, а? Убирайся отсюда к чертям собачьим, или я сделаю из тебя решето!
Графферти струсил. И, подав знак своим подчиненным следовать за ним, поспешно ретировался.
Хеллер отдал полковнику честь:
– Сэр, я должен доставить пленных к месту заключения, поэтому прошу простить меня.
– Конечно-конечно, – проговорил полковник. – Сдается мне, вы поработали на славу. – Еще раз взглянув на направление и удостоверение личности Хеллера, он вернул ему бумаги. – Я сообщу о вас министру обороны.
– Благодарю, сэр, – сказал Хеллер. – Но я выполнял свой долг.
– Прекрасно, Уистер. Вы упомянете в рапорте о моем участии в операции? Я полковник Кирзон.
– Непременно, сэр, – пообещал Хеллер.
– Хорошо, лейтенант. Я отведу свое подразделение назад в парк. Продолжайте.