— Значит, кто-то из сопровождения за нами проследил.
— А ты чего стонешь? — поинтересовался я.
— Отец выпорол, — сознался принц. — И запретил магам лечить. Теперь сидеть не могу. Правда, потом согласился, что мое решение было обоснованным.
— Ясно. Ну что же, лечись.
Ник страдал во дворце, а мы с Викторией поехали навестить родственников.
Семейство де Монтекур были дома, даже Анри никуда не удрал.
— Отец! Матушка! — Виктория кинулась в объятья родителей.
— Ну вот! О родителях вспомнила, а о брате забыла! — притворно обиделся Анри. — Тимэй, давай хоть с тобой обнимемся!
— Обойдешься! Я с мужчинами не обнимаюсь, — улыбаясь сказал я.
— И ты туда же! — вздохнул Анри.
Когда волнения немного улеглись, я подошел к Аскольду.
— Рад, что вы находитесь в добром здравии! — сказал я.
Граф, за время нашего отсутствия, кардинально изменился. Трость ему больше была не нужна, на ногах Аскольд стоял уверенно и крепко. Под камзолом перекатывались крепкие мышцы, взор источал силу и уверенность.
— Я тоже рад! — хлопнул меня по плечу граф. — Столько лет я был ходячим мертвецом, а сейчас происходит мое возвращение к жизни! Каждый день для меня теперь как новая жизнь! Да что обо мне, я смотрю ваш поход прошел удачно?
— Вполне, хотя это и заняло больше времени, чем мы планировали. Но это маги такой прогноз давали, и ошиблись. Зато мы подарки привезли!
Пока я демонстрировал мужчинам часы, и объяснял значение непривычных для них цифр на циферблате, Виктория утащила матушку в другую комнату. Насколько я знаю, моя супруга кроме косметики и парфюмерии еще и кое-какие вещи для матушки захватила.
— Это и есть твой мир? — спросил Анри, разглядывая фотографии и книги.
— Ага! Он самый! Видите, тут нас с Викторией сфотографировали.
— Какие высокие дома! — поразился граф.
— А это что? — Анри попалось изображение автомобиля.