— Нет, пожалуй, не совсем такие. У них глаз побольше. Потом некоторые выше тебя раза в два. Пасть опять же… Два глотка, — ап! и меня, как не бывало…
— Вы их сами-то видели хоть раз?
— Вот это да! А тебя? А Пятиглазых? А слухи, которых я наслушался по горло?
— Сейчас в вашей деревне есть гроасцы? Пятиглазые?
— Посмотри, — ответил Зуф. — Уже подходим.
Он прошел еще шагов сто и остановился.
— Ну как, нравится вход?
— Куда?
— В деревню, куда же еще!
Ретиф осмотрелся. Вокруг стоял девственный лес. Дорога, по которой они пришли, никуда не сворачивала.
— Это что, главный проспект?
— Да нет. Любой монстр пройдет здесь и ничего не заметит. У нас иначе нельзя — живем сурово. Ладно, пойдем, отведу тебя к вождю в Старый Кряж.
— Харчевня?
— Нет, там просто ловят грабов.
Они свернули с тропы, прошли несколько десятков ярдов между столетними деревьями и, наконец, вышли на небольшую полянку. Около десятка лумбаганцев, разительно отличавшихся один от другого, бродили, казалось, бесцельно взад — вперед, вглядываясь в невысокую траву. Вдруг один из них радостно вскрикнул и бросился на землю, стараясь что-то ухватить руками. Через минуту он поднялся с зажатым в кулаке отчаянно бьющимся существом, бросил его в сумку, подвешенную к поясу, и продолжил поиски.
— Мои знания о лумбаганской зоологии несколько неполны, — сказал Ретиф.
— Эти зверюшки играют в вашей жизни какую-то роль?
— Очень заметную, — ответил Зуф. — Из грабов вырастают потом почки, челюстные кости, коленные чашечки или как там вы их называете…
— И что? Вы их едите?
— Нет, конечно, — ответил Зуф. — Собираем, продаем Пятиглазым, а получаем за это жареных цыплят и прочую экзотическую пищу.