— Итак, — заговорила первой Розалия Карловна. — Что привело ко мне, в мои скромные пенаты, ведьму и инкуба?
— Видите ли, Розалия Карловна, мы пришли к вам с просьбой…
— Денег не дам, — отрезала дама.
— Да мы не за деньгами, — отмахнулась я. — Мы только просим вас снять проклятие, которое вы наложили на Дарью Белинскую.
— Ах вот оно что! — Розалия расцвела прямо как старый пень в апрельский день. — Не понравилось, значит.
— Не понравилось, — вздохнула я.
— А как проявляется проклятие? — поинтересовалась мадам Блюменталь.
— У Дарьи началось раздвоение личности. Часть ее души отделяется и…
— Ага, понятненько. Что ж, поработала я на славу. Мне всегда удавались проклятия. Вы пейте чай, пейте…
— Розалия Карловна, — умоляющим голосом заговорила я, — этого нельзя так оставлять. Дарья мучается. Пожалуйста, снимите проклятие.
— Не сниму, — заупрямилась та. — Вот примет меня обратно на работу, тогда сниму.
— Она обязательно примет вас.
— Вы говорите за себя, а не за Дарью.
— Так давайте свяжемся с нею. Госпожа Блюменталь, у вас ведь есть магический кристалл?
— У меня их с полдюжины.
— Так давайте свяжемся с Дворцом Ремесла.
— Чтобы я сама, лично напрашивалась? Увольте!
— Это не будете вы лично, госпожа Блюменталь. Это буду я, Ника Рязанова. Я свяжусь с Дарьей, и после того, как обрисую ей ситуацию, я полагаю, все наладится.
— Что ж, идемте! Только инкуб пусть останется здесь. Я в свои покои не пускаю инкубов.
Мы с Розалией вышли, она устремилась по коридору, бормоча: