И колдунья собиралась сделать из их компании свиней, чтобы выяснить, где недостающий человек. Она, и правда, восприняла угрозу вторжения всерьёз.
Но это давало им шанс на победу.
— Ромашка, — позвал он в грёзе, — найди мысленно полосы и всё им расскажи. Сейчас!
Затем вслух обратился к колдунье.
— Она там, где ты никогда не додумаешься искать. Она уничтожит твою силу. Ты можешь обернуть свиньями всех нас, но она доберётся до тебя.
— Значит, теперь ты готов говорить, — удовлетворённо сказала колдунья. — Выдай её мне, и я вас пощажу.
— Для того, чтобы бросить за решётку? — спросил он. Фавн знал, что она всё равно их убьёт, тем самым обеспечив дальнейшую безопасность своей территории. Но он старался выиграть время.
— Возможно, — согласилась та. — Если только вы не начнёте использовать свои таланты по моему приказу, чтобы помочь мне захватить территории других трёх колдунов.
Так вот почему она пошла на переговоры! Ей хотелось больше власти.
— В качестве свиней мы тебе вряд ли пригодимся, — сказал он. Он взглянул на клетку Джфрайи и увидел, что ей удалось приоткрыть дверцу; сейчас свинка пыталась тихо выбраться из неволи. Ни колдунья, ни стражники её действий не замечали.
Это навело его на мысль.
— Джина, — позвал он мысленно. — Усыпи русалку.
Колдунья размышляла вслух.
— Всё или ничего. Если вы присягнёте мне на верность, я верну вам истинные обличья. Откажетесь, вас съедят мои вечно голодные орки.
— Откуда мне знать, что ты не скормишь нас оркам в любом случае?
— Ты тянешь время. Цирцея, преобрази этого, — показала колдунья на Леспока. Ответа не последовало. Русалка спала. Колдунья бросила на неё короткий взгляд. — Цирцея! — сердито повторила она. Та захлопала глазами спросонок, не понимая, что происходит. Колдунья прищурилась: — Значит, кто-то из вас обладает талантом погружать в сон. Тогда больше нам ждать нечего. Полли!
Из дальней комнаты на окрик появилась ещё одна молодая женщина.
— Полли Граф, скажи мне правду, — приказала колдунья и посмотрела на фавна: — Где шестой участник этой кампании?
Талант Полли заключался в том, чтобы определять ложь. Поэтому Леспок вёл себя осторожно.
— Она здесь.