— Потому что иначе я вас не пропущу.
— Тогда мы найдём другую дорожку или просто переплывём пруд, — пожал плечами фавн.
— Дело ваше, но и с волами справляйтесь сами, как хотите.
Обогнув пруд с другой стороны, они наткнулись на маленький ящичек, из которого волнами исходила ужасающая музыка. Тем ближе они подходили, тем громче и невыносимей она становилась — до тех пор, пока, заткнув уши, они с позором не сбежали назад.
— Что это такое? — слабо спросил Леспок, когда музыка затихла до просто раздражающей.
— Это радио, глупец, — осклабилось чудо-юдо. — Отупляющие и оглушающие звуковые волны способны вынести только подростки.
Ладно. Раз так, пришлось вернуться к монстру.
— Как тебя зовут? — спросил Леспок.
— Арь. Угадаешь мой талант?
— Есть прохожих?
— Провальная попытка. Ты явно испытываешь трудности с подыскиванием нужных слов.
— Да уж, — кисло согласился Леспок.
Он снова обратил внимание на пруд. Но, стоило дотронуться копытом до воды, как вокруг него собралась круговая волна, чуть не затянувшая фавна в омут. Он едва успел отдёрнуть ногу.
— Что это?
— Волновая воронка, — сказал Арь. — Так в чём, по-твоему, мой талант?
— Из чего состоят её волны?
— Из магнита.
Леспок снова коснулся воды, и на сей раз успел заметить глубоко под воронкой какую-то тёмную штуковину. Безопасно ли было переплывать омут? Он сомневался. С одной стороны, фавн мог весить достаточно, чтобы магнит не притянул его к себе, но с другой — рисковать и проверять это не хотелось.
— Кажется, я знаю талант монстра, — поделилась с ним мысленно Ромашка. — Ты заметил, как ясно он выговаривает слова? Его талант должен быть напрямую связан с произношением.
— Слов-Арь! — осенило Леспока. — Это и есть твой талант. Ты произносишь слова правильно.