— Вы хотите сказать, что Бонкорро разработал стратегию обогащения своих подданных и всего королевства в целом, а Ребозо в противовес ему разработал стратегию совращения страны и народа?
— Да, я так думаю, но, правда, у меня нет доказательств.
— Да, никаких, кроме наблюдений, обобщений и предсказаний. Лабораторные эксперименты на людях вообще производить невозможно. Нужны полевые исследования, а поля, так сказать, заболочены. — Но Мэт уже просто наэлектризовался, разволновался, короче, разошелся не на шутку. — Ваши идеи — то, что нужно королю Бонкорро, — ведь это нечто такое, что приправило бы светскость короля гуманизмом, привило бы ценности, которые смогли бы противостоять худшим из эксцессов, задуманных Ребозо!
— Только самым худшим, — предупредил ученый. — Гуманизм — это не религия, хотя и не противостоит религии.
Мэт вскочил.
— Пойдемте!
Аруэтто выпучил глаза..
— Идти! Куда идти?
— Как куда? Обратно в Латрурию, конечно же. Нечего вам тут прохлаждаться, когда дома столько дел!
— Но как же мы вырвемся отсюда? — ошарашенно спросил ученый.
Мэт раздраженно пожал плечами.
— С помощью ваших мозгов и моей магии мы непременно что-нибудь придумаем, — но только если попытаемся! Пойдемте же! Пора начать исследование. В лабораторию! Перетряхнем книги!
Аруэтто приподнялся, собираясь встать, улыбнулся, в глазах его вспыхнул взволнованный огонек...
Как жаль, что химера выбрала для нападения именно этот миг.
Глава 21
Глава 21
Химера перелетела через стену атриума, размахивая такими короткими крылышками-обрубками, что можно было диву даться, как они удерживали в воздухе ее тело — ведь все-таки не кто-нибудь, а крылатый лев с драконьим хвостом. Химера уже приготовилась спикировать на Мэта и Аруэтто, подобно орлу, если орлы способны рычать так, что сотрясается весь дом.
— Воздух! — вскрикнул Мэт.
— Да нет, это химера! — возразил Аруэтто и застыл в изумлении и восторге.
— Да я не про то! Ложись! Падай! Ученых должны интересовать только метафорические химеры!