— Вы явно способны вещать свои мысли и без него. Проецирующая телепатия, верно, майор?
Род кивнул.
— Точно, капелька телепатии, компьютерный блокнот сказал, что он способен к беспроводниковой связи, значит в нем должен быть передатчик.
— Практически, важно лишь одно, — объяснил брат Джой, — что в компьютере есть встроенный трансформатор для преобразования его рабочих частот на частоту человеческой мысли. Но не полагайтесь тут на наше слово, спросите его, — он повысил голос. — Как насчет этого, «Нотел-Модем 409»? Правильно ли угадал?
— Предварительный анализ допустимых данных указывает на 88 процентную вероятность точности, — подтвердил компьютерный блокнот.
Мирейни сидела бледная, но прижимала блокнот к груди.
— Итак, — Йорик откинулся на спинку кресла, изучая свой бокал, пока крутил его двумя пальцами за край, — Мирейни была Петти Пур, так ведь? Я имею в виду, именно она и была ближе всех к Дэвиду.
Мирейни покраснела, но кивнула.
— Так я и думал. Я был конечно же Франком.
— Отчего ты говоришь «конечно же»? — нахмурилась Гвен.
— Монстру монстра, Леди Гэллоуглас. Преобразовать меня было легче всего.
Род кивнул:
— Компьютер сновидений кажется подобрал нам персонажей под стать нам самим, но ты не монстр.
— Скажите это вашему фольклору, майор.
Гвен снова нахмурилась:
— Однако отчего он подобрал для меня какую-то старую каргу?
— Она же была ведьмой, — объяснил Род. — Или мнила себя ею. Но не беспокойся, милая, мне тоже не очень-то лестно быть изображенным в виде неуклюжего монстра на все руки.
— И мне в виде черта, — брат Джой сделался пунцовым.
Род пожал плечами:
— По крайней мере эта роль имела какое-то отношение к религии.