— Попейте.
К его губам прикоснулось что-то влажное, он почувствовал прохладную воду во рту и машинально проглотил ее. Внезапно желудок ему свело судорогой, и вода вылилась обратно; Джимми задергался в державших его сильных руках.
Глаза у него не открывались, в голове звенело, а позвоночник будто цепом молотили; он почувствовал, что успел наложить в штаны. Тут ему снова поднесли воду, и голос прямо у него в ухе сказал:
— Пейте медленно.
Вода закапала в горло Джимми, по нескольку капель за раз, и на этот раз его желудок не взбунтовался. Его подняли и передвинули.
Он потерял сознание.
Потом, когда он пришел в себя, Джимми увидел с полдюжины вооруженных людей, которые ставили палатки. Один, сидевший около него, спросил:
— Еще воды хотите?
Джимми кивнул, и солдат принес ему стакан воды. Джимми выпил его, внезапно почувствовав ужасную жажду. Он выпил еще, но после третьего стакана солдат забрал кожух с водой и сказал:
— Пока хватит.
— Кто вы? — с трудом выговорил Джимми. Голос у него был хриплый и далекий, будто чужой.
— Меня зовут капитан Сонти. Я вас узнал, вы барон Джеймс.
— Теперь граф Джеймс, — сказал Джимми, садясь. — У меня новая должность. — Он осмотрелся и увидел что на востоке встает солнце. — Как долго…
— Мы нашли вас через час после заката. Мы уже собирались встать лагерем неподалеку, и я, как обычно, послал всадника объехать округу. Он заметил ваш костер. Когда мы подъехали выяснить, в чем дело, то нашли вас. Крови не было, так что мы подумали, может, вам стало плохо от пищи.
— Меня отравили, — сказал Джимми. — Яд был в вине, но я заподозрил неладное и выпил немного.
— У вас острый вкус, — сказал круглолицый бородатый капитан. — Он спас вам жизнь.
— Малар не очень-то старался меня убить. Он легко мог перерезать мне горло.
— Возможно, — сказал капитан. — А может, просто не успел, торопясь сбежать до нашего прибытия. Он мог нас услышать до того, как мы успели его увидеть. Не знаю.
Джимми кивнул и сразу пожалел об этом. Голова у него закружилась.
— А моя лошадь?