Эрик улыбнулся и потрепал Джимми по плечу.
— И я это хорошо знаю, друг мой.
К ним подошли Ру и Карли, и оба друга тепло их поприветствовали.
— Как вы умудрились не попасться, как все остальные в округе, когда кешианцы шли через ваше поместье? — поинтересовался Эрик.
Ру рассмеялся.
— Мы спали в сарае, пока отстраивали дом. Когда появилась кавалерия, они сразу пошли в дом, а мы тихо сбежали в лес. У меня там есть уютная пещерка для укрытия — я ее обустроил сразу, как только вернулся. Слишком уж много армий гуляет по землям Запада.
— Мы работаем над этой проблемой, Ру, — сказал Эрик, и Карли улыбнулась, прикрывая рот ладонью.
— Что-то я не видел твоего брата, Джимми, — отметил Ру.
— Дэш где-то тут. Все отправляются на свадьбу, так что его тут оставляют командовать.
— Он, наверное, расстроен, что пропустит свадьбу, — предположила Карли.
Джимми улыбнулся.
— Думаю, куда больше его расстраивает то, сколько работы еще требуется для приведения города в порядок.
— Я знаю, — вздохнул Ру. — Кто-то вломился в подвалы кофейни Баррета и забрал всю еду и весь кофе. Как мне теперь открывать кофейню без кофе?
— Придется, значит, купить еще. — Эрик сжал плечо друга. — Ты ведь всегда умудряешься заключать выгодные сделки.
Ру улыбнулся.
— Конечно, без деда Джимми мне работать сложнее, но зато я оставляю деньги себе, вместо того чтобы платить налоги.
— Если хочешь, я поговорю об этом с принцем.
Ру вскинул руки, сдаваясь.
— Нет, не стоит. Я найду время, чтобы напомнить короне о том, сколько она должна Корпорации Горького моря. Давайте сначала наведем порядок на Западе, а потом примемся за эти долгие и скучные разборки.
— Смотри, Джимми, вон твой брат, — сказала Карли. — С кем это он разговаривает?