Даже Кэлис не сумел скрыть своего удивления.
— Он же сам мне сказал, что не знает, как остановить этот мост! — воскликнул Эрик.
— Но им это неизвестно! — сказал де Лонгвиль, мотнув подбородком в сторону моста, начинающего опускаться к Махарте. — Они думают, что их атакуют, и делают нашу работу! Они готовы сжечь полгорода, пытаясь зажарить этого маленького безумца!
Эрик хрипло расхохотался, представив себе коротышку, перебегающего с места на место, умудряясь каким-то образом ускользать от тех страшных ударов, которые пантатиане обрушивали на него. Эта картина была настолько комична, что он не удержался.
— Иллюзия, — тихо сказал Шо Пи. — Их жрецы заранее приготовились к бою, и теперь ни за что не поверят, что это только иллюзия. Они будут сражаться с ней, как с настоящей угрозой.
Еще одна крошечная голубая молния выстрелила в небо, и на берегу вспыхнул новый пожар.
— О боги, — шепотом сказал Эрик. — Как же он выберется оттуда?
***
Яркая вспышка в шаре на мгновение ослепила Миранду.
— Что происходит?
— Кто-то заставил пантатиан поверить, что их атакуют, и они пытаются уничтожить того, кто это сделал.
— Мы можем помочь?
— Учитывая, сколько там всего происходит, я думаю, что тоже могу подсунуть им что-нибудь. — Пуг закрыл глаза, и Миранда почувствовала, как вокруг него начинает концентрироваться мощь. Он слегка пошевелил губами, и магический поток в комнате изменился — словно мелодия перешла в другую тональность.
Миранда устроилась поудобнее и приготовилась наблюдать.
***
При каждом новом ударе Эрик думал, что Накору пришел конец, но крошечная голубая молния снова и снова дразнила пантатиан. Уже весь берег, от эстуария с верфями до главной гавани, был объят огнем. Когда лодка вышла из реки и течение понесло ее мимо входа в гавань в открытое море, Эрик увидел пылающие корабли и постарался не думать о том, что Ру застрял на причалах, посреди этого моря огня.
Когда, обогнув скалы, они поплыли вдоль длинного волнолома, по которому вчера ночью проникли в город, внимание Эрика привлекло какое-то движение.
— Что это там?
Сквозь завесу дождя были видны только неясные силуэты, но Кэлис их разглядел.
— Это наши люди.