Светлый фон

Де Лонгвиль закашлялся, и изо рта у него потекла кровь.

- Я умираю, - произнес де Лонгвиль так же буднично, как, бывало, просил добавки на ужин. - Каждый вздох дается... все тяжелее. - Он показал на свой бок. - Похоже, осколок ребра проткнул легкое. - От боли он прикрыл глаза. - Да, точно. Я его чувствую.

Эрик зажмурился, стараясь не дать волю жалости. Если бы дать ему отдохнуть, если бы отыскать эти осколки костей... Но осколок ребра продолжал вонзаться в него тогда, когда он еле волочил ноги, заставляя себя идти... потребовалось бы полдня, чтобы, распилив кость, добраться до легкого. Боль была бы невыносима. Неудивительно, что де Лонгвиль почти все время был без сознания.

- Ни о чем не жалей, - словно подслушав мысли Эрика, произнес де Лонгвиль. Он ухватил его за край куртки и притянул к себе. - Главное, чтобы он остался жив, понял?

Эрик кивнул. Ему не нужно было объяснять, о ком шла речь.

- Сделаю.

- Если не сделаешь, я буду к тебе являться в кошмарах, клянусь. - Де Лонгвиль опять закашлялся, и боль была такова, что его тело выгнулось в судороге, а глаза наполнились слезами. Когда он снова смог говорить, то прошептал: - Ты не знаешь, но я был первым. Я был солдатом, и он спас меня при Хамсе. Он тащил меня два дня. Он возвысил меня! - Глаза Бобби были мокры от слез, и Эрик не знал, отчего он плачет: от боли или от волнения. - Он сделал меня человеком. - Голос де Лонгвиля стал еще слабее. - У меня нет семьи, Эрик. Он - мой отец и брат. Он - мой сын. Береги его...

Тело де Лонгвиля вновь пронзила судорога, и его вырвало кровью. Мучительная попытка сделать вдох вызвала у него лишь слезы, и он вытянулся.

Эрик приподнял Бобби де Лонгвиля так нежно, словно это был ребенок. Послышалось бульканье в легких, наполненных кровью, и тело де Лонгвиля обмякло.

Эрик плакал, прижимая к себе де Лонгвиля. Потом он осторожно уложил труп на каменный пол. Альфред протянул руку и закрыл пустые глаза. Эрик сидел, не в силах ни о чем думать, пока не заговорил Альфред:

- Я найду место, где звери не достанут его, сержант. Эрик кивнул и, обернувшись, посмотрел туда, где лежал Кэлис. Стоял жуткий мороз, и он стал стаскивать с тела Бобби тяжелый плащ.

- Помоги мне, - сказал он ближайшему солдату. - Он сам бы так сделал.

Укрывая Кэлиса плащом де Лонгвиля, Эрик поразился, увидев цвет его лица. Если полуэльф уцелел после волшебного взрыва, холод он переживет, стоит только обеспечить ему отдых и лечение.

Но Эрик знал, что отдыхать они смогут лишь несколько дней, а потом холод и голод заставят их выйти из пещеры и начать спуск с горы. Он смотрел, как Альфред и еще один солдат подняли труп де Лонгвиля и вынесли его наружу, а потом перевел взгляд на лицо Кэлиса.