Элизар поспешно отпрянул. По лицу его пробежала тень.
— Нет, я… — начал он. Глаза Нэрени сузились.
— Там твоя дочь, — сказала она.
Наставник Арены шагнул вперед:
— Да, я иду.
Нэрени обняла его.
— Я горжусь тобой, — тихо сказала она и пошла помогать Черной Птице, которая вместе с Джарвом осталась перевязывать раненых. Бросив последний взгляд на воинов, один за другим исчезавших в стене, Нэрени впервые в жизни пожалела, что не училась военному делу.
* * *
* * *— Но ты же не можешь так просто уйти, а нас бросить, — сказала Амалия. — Госпожа Ориэлла велела тебе нас охранять. А вдруг кто войдет?
— Да никто не войдет! — нетерпеливо ответил Ван-нор. — Не понимаю, почему я должен торчать тут с вами, словно не воин, а нянька. В конце концов, у вас тут есть волк.
С этими словами он ушел. Амалия и Терсел оглянулись, чтобы узнать, где волк, но тот тоже исчез.
— Ну вот, Гринц, сейчас проверим, какой из тебя взломщик, — прошептала Ориэлла.
Поскольку вход в Изумрудную Башню был разрушен во время землетрясения, рабы отстроили его заново из обычного камня и навесили большую железную дверь со множеством сложных замков.
— Где она взяла эту махину? — удивился Форрал. Ориэлла пожала плечами:
— В недрах горы уйма комнат с такими дверями. Мы так и не смогли открыть ни одной.
— Уж я-то смогу, будь я проклят, — пробурчал Гринц, ворочая в одной из замочных скважин кончиком кинжала. — Я еще не встречал ни одного замка, который мне не удалось бы открыть.
— Только быстрее, — сказал Форрал. — Надо бы попасть внутрь, пока Элизеф не успела вернуться.
Внезапно ястреб вспорхнул с плеча Ориэллы и с взволнованным криком закружился у нее над головой.
— Глядите!