– Но хотела.
Грас встал и медленно направился к ней.
– Если не видите сами, то и знать не обязательно.
– Не вижу сам что?
– То, что не видите, конечно.
– Ничего не понимаю. Я вижу только тебя.
– Ну, хорошо, – сказала Алса, словно эти слова все объясняли.
Грас потянулся к ней, как тонущий человек тянется к соломинке. Она крепко обняла его. Их губы встретились, и она страстно ответила на его поцелуй.
– Я не думаю...
На этот раз у него возникли сомнения в разумности продолжения.
– Все в порядке, – успокоила его Алса. – Вы говорили, что не сделаете ничего, чего я не захочу сама, верно?
– Хвала богам! – воскликнул Грас и снова поцеловал ее. Он крепко прижимал ее к себе, и у нее не могло возникнуть сомнений в том, что король не собирался ограничиться поцелуями. Волшебница не пыталась оттолкнуть его. Руки Граса заскользили по ее телу. Алса застонала от удовольствия.
Спальня была недалеко. Женщина поспешила к кровати. «Не торопилась ли она так потому, чтобы я не передумал?»
Они лежали обнявшись. Все было так, как представлял себе в мечтах Грас, а представлял он многое. Алса сжимала его руками и ногами. Он глубоко вошел в нее и ощутил пожатие ее плоти. В этот момент они оба застонали.
Женщина оттолкнула его, едва их соитие закончилось.
– Мы не должны были этого делать. Ни к чему хорошему это не приведет.
Грас положил ладонь на ее левую грудь. Ее сердце все еще бешено колотилось. Он сжал между большим и указательным пальцами сосок, и сердце забилось сильнее. Алса тем не менее вывернулась из его объятий.
– Мы не должны, – повторила она. – Стоило ради этого проделать такой путь.
– Значит, мы должны постараться извлечь из происшедшего максимальную пользу, – просто сказал Грас.
– Какую пользу? – удивилась колдунья. – Я изменила мужу. Вы изменили жене. Не вижу никакой пользы.