Светлый фон

– Разумеется, кроме твоей прабабки, прятавшейся в кустах, – добавил Казанунда.

Нянюшка даже остановилась.

– А ты откуда об этом знаешь?

– Ну, можно сказать, у меня развилось некоторое понимание сущности женщин из рода Ягг, – объяснил гном.

Колючки уже разодрали весь его парадный камзол.

– Она говорила, они тут строили парилки, воняли, как подмышки кузнецов, глотали укипаловку, плясали вокруг костров, нацепив рога, и мочились на деревья, – поделилась впечатлениями нянюшка. – А еще она сказала, что на самом деле это выглядело немного по-бабьи. Но лично я всегда считала, что мужчина – это всегда мужчина, даже если ведет себя по-бабьи. А что случилось с твоим париком?

– Видимо, остался где-то на дереве.

– Лом не потерял?

– Ни в коем разе.

– Тогда приступим.

Они подошли к подножию длинного холма. Арка из трех неровных камней служила входом в неглубокую пещеру. Нянюшка пригнулась и шагнула в затхлую, пахнущую аммиаком темноту.

– Пожалуй, дальше не пойдем. Хватит, – сказала она. – Спички есть?

Серное пламя осветило плоский камень с грубым рисунком. Охра надежно въелась в глубокие царапины. Картина являла миру пучеглазого мужика с рогами и в звериных шкурах.

Из-за мерцающего света спички создавалось впечатление, будто фигурка танцует.

Под изображением была накарябана руническая надпись.

– А что здесь написано? Кто-нибудь пытался ее перевести? – спросил Казанунда.

– Это разновидность яггского языка, – ответила нянюшка. – Говоря по существу, она означает: «У меня большая и толстая колотушка».

– Яггского? – уточнил гном.

– Моя семья очень давно живет в этой местности, – пояснила нянюшка.

– Благодаря знакомству с тобой, госпожа Ягг, я столько всего узнал, – покачал головой Казанунда.