— Что тебе нужно?
Спокойствие Мэддена привело Граймса в такую ярость, что он едва не убил его на месте.
— Я знаю, тебе нравятся игры, Джон, типа той, что ты сыграл с моей рукой. У меня тоже есть для тебя игра — русская рулетка. Хочешь рискнуть?
— Мне все равно.
Что, черт возьми, он имеет в виду? Приготовил очередной фокус? Надеется опять использовать гипноз? Или полагает, что Граймс отдаст ему пистолет и позволит выстрелить самому?
„Расслабься. Он просто блефует… Но как хорошо он это делает, черт побери!“
— В барабане этого кольта шесть гнезд, — продолжал Граймс. — Но пуля есть лишь в одном из них. Я прокрутил барабан, так что теперь сам не знаю, в котором именно она лежит.
— Хорошо.
— Ты можешь сдохнуть прямо здесь.
— Мне все равно.
„Ну и ладно“, — подумал Граймс.
И нажал на курок. Тело Мэддена обмякло под его рукой. Оставив маленькую точку на левом виске старика, пуля вышла через правый.
Граймс отступил назад, и Мэдден упал наземь. Тогда Граймс выстрелил во второй раз.
— Я солгал насчет одной пули, — сказал он, глядя на труп, и в ушах у него слабым эхом прозвучало:
„Он мертв, — сказал себе Граймс. — Ты поклялся отомстить ему за то, как он поступил с тобой, и сдержал свое слово“.
Но облегчения он почему-то не испытывал. На душе у него было удивительно пусто.
Два года он ждал этого дня, прокручивая в воображении сотни различных вариантов, пока однажды с ним не связался Майкл Бетт и не пообещал, что выведет его на след Мэддена. Граймсу оставалось лишь запастись терпением и ждать своего часа. Когда же Бетт наконец объявился…