– Я обещаю вам, прайфек, что так и будет. Я задумал нечто новое.
– Наш мир наполняется новыми вещами, – задумчиво проговорил прайфек. – И лишь немногие из них хороши. Но продолжайте, фралет, объясните мне, что тут будет нового.
– Это бракосочетание, ваша светлость, драмы и музыки.
– Вроде любовных песен, которые мы слышим на улицах? – пренебрежительно спросил Хесперо.
– Нет, ваша светлость, – и да. Ее в… королева-мать просила меня написать музыку не для дворян, а для простого народа, чтобы дать им надежду в наши трудные времена. Простолюдины, как вы и сказали, знакомы с любовными песнями. Но если те уличные представления, что мне довелось видеть, отличаются вульгарностью, то я намерен создать музыку, которая должна тронуть сердца простых людей – или, как выразились вы, возвысить души.
– Так, как это случилось в Гластире, когда вы спровоцировали беспорядки?
– Тогда произошло несчастье, – возразил Леоф, – но моя музыка в этом не повинна.
Хесперо ничего не ответил, он продолжал листать страницы.
– Это трезвучие – с понижением седьмой ступени, – заметил прайфек.
– Совершенно верно, ваша светлость, вы очень наблюдательны.
– Трезвучия с понижением седьмой ступени не следует использовать, – твердо сказал прайфек. – Они оказывают дурное влияние на настроение людей.
– Да-да, – кивнул Леоф. – Именно так, ваша светлость. В этом весь смысл данного отрывка – здесь кажется, что все потеряно, что зло вскоре восторжествует. Но если вы перевернете страницу, то увидите…
– Понижение третьей ступени, – прервал его Хесперо. – Но это не просто трезвучия, это… для скольких инструментов написана эта вещь?
– Для тридцати, ваша светлость.
– Для тридцати? Какая нелепость. Зачем вам три басовых витхала?
– Роща Свечей велика. Чтобы музыка перекрыла голоса – но вот здесь, видите, каждый из них ведет свою тему.
– Вижу. Очень сложно. В любом случае использовать сначала седьмую ступень, а потом третью, этот переход…
– От отчаяния к надежде, – пробормотал Леоф.
Прайфек нахмурился и продолжал:
– … разбудит сначала одну страсть, а потом другую.