Светлый фон

– Уже спрашивала утром, – настойчиво перебила я Щита. – Он хотя бы улыбается и просит меня ни о чем не волноваться. Но в остальном – такой же, – тут я запнулась, – как ты. Молчком молчит. Ты, кстати, и про Варра ничего не говоришь. А мы, между прочим, сегодня к нему заходили, – некстати похвасталась я.

– И как? – с усмешкой поинтересовался Щит. – Много интересного узнали?

– К сожалению, ничего. Думаю, самое интересное досталось на твою долю.

– Отрицать не буду, – с хитрой улыбкой ответил Щит, поудобнее устраиваясь в кресле.

– Со мной, конечно, ты не поделишься… Ну да ладно, слушай, я тут набросала кое-какой план действий…

– Как? Опять? – с ужасом воскликнул Мэтт.

– Да нет, ты не понял. Я же не собираюсь воевать в одиночку. – Я принялась загибать пальцы. – Первое – Варр. Но тут уже, боюсь, не разобраться, раз он пропал… К тому же ты намекаешь, что что-то выяснил, – вот сам им и занимайся, – заявила я с ноткой мстительности в голосе. – Второе – Кабад. Третье – гвизарма. Есть еще дом Твана и Биримба. Ты же мне поможешь? И мы вместе…

Но тут нас прервали: Вьорк звал меня на обед с обоими послами. Еще вчера же предупредил, а я совсем забыла! Идти надо было прямо сейчас, и я попросила Мэтта передать с кем-нибудь мой ответ Рабрану.

Не знаю уж, зачем это понадобилось мужу – сводить их обоих за одним столом. Я боялась, что обстановка будет довольно напряженной, но ошиблась: и эльф, и человек весело щебетали, обмениваясь дипломатическими любезностями. Только однажды – когда речь зашла об Альдомире – меня будто что-то кольнуло.

– И вот, – со смехом рассказывал айн Раткнор, – я и отвечаю Его Величеству: конечно, не извольте волноваться, пригляжу за вашей племянницей. Да только сами знаете, что никто ее там не обижает: вот и родителям она пишет, что всем довольна…

Тут я не сдержалась:

– А батюшка вам пересказывал, что я писала?

– Что вы, Фиона, – неприятно улыбнулся он. – Но я был в этом уверен. Неужели я ошибся?

– Нет, конечно нет.

Странно как-то… Похоже, мою переписку читали. Специально Раткнор об этом упомянул или проговорился? Скорее первое – вряд ли он настолько неопытен, чтобы не следить за своими словами.

От Эрлинга, похоже, не укрылось мое замешательство, и эльф поспешил перевести разговор, как он считал, на более приятную тему:

– Знаете, Фиона, у вас замечательная сестра. Прекрасно разбирается в поэзии! Помнится, мы с ней провели в беседе пару приятнейших часов. Как она поживает? Я слышал, вышла замуж?

– Да, и счастлива в браке… – рассеянно ответила я.

«Поэзию Ксантия до сих пор любит, – подумалось мне с грустью. – Но, судя по ее письмам, предпочитает дешевую прозу».