– Не забудь, что кто-то останется бодрствовать.
– Ну, не всю же ночь.
Так. Значит, и об этом он подумал.
– И еще. – Я постарался сказать это как можно тверже. – Записок должно быть восемь.
Я ожидал, что Лимбит возмутится, станет уверять меня не делать глупостей, но он только внимательно посмотрел на меня, словно хотел убедиться, что я не шучу.
– Семь, – тяжело обронил он. – Ты ведь уже прочитал…
Я вспыхнул, чувствуя, как краснеет даже кожа под бородой.
Комната была ярко освещена – в двух бронзовых канделябрах, подаренных мне отцом на пятидесятый День терпения, горело по дюжине свечей. С вызовом взглянув в лицо Лимбита, я заметил, насколько он осунулся. Запавшие глаза, нездоровый цвет лица… Передо мной был не азартный загонщик, а невероятно усталый гном, выглядевший на полторы сотни лет старше своего возраста.
Поймав мой взгляд, Лимбит опустил глаза.
– Прости. Но я – Толкователь. Вне подозрений – один король.
– Не в том дело… – начал было я.
– Я же сказал «прости», – чуть резче, чем следовало, отрезал Лимбит. – Ты, наверно, считаешь меня чудовищем?
– Ерунда какая!
– Мэтт, давай начистоту. Ты – да и не только ты – уверен, что я изменился. Что я уже не совсем гном. Так ведь? Что только мне приходит в голову подозревать всех и каждого, что мне это даже доставляет удовольствие, да? Погоди, прежде чем ты ответишь… Пойми, я сейчас спрашиваю тебя не как Мэтта из клана Врат, не как Щита короля – как друга.
– Остались ли мы друзьями?.. – вполголоса пробормотал я.
Я понимал, что делаю ему больно, но если не сказать всего прямо сейчас, нашей дружбе конец, это уж точно.
– Да. – Лимбит потер лоб. – Ты прав. Я тоже стараюсь не… Но все же скажу. Если не секрет, почему ты ни словом не упомянул о предложении Чинтах?
Я почувствовал внутри неприятный холодок.
– Откуда ты знаешь?! Или Толкователю действительно ведомо все, что происходит в Хорверке?
– Хорошо бы и другие так думали, – буркнул Лимбит. – Но ты не ответил.