Глаза забияки сошлись к переносице в попытке сфокусироваться на мече.
Ангва неверяще покачала головой. Моркоу постоянно преподносит сюрпризы. Дело в том, что он вовсе не пытался никого
«Не всякий ум может состязаться с подобной простотой», – невольно подумалось Ангве.
Нападавший сглотнул.
– Я, кажется,
– Да, но… им ведь нельзя доверять! – выкрикнул один из нападавших. – Они ходят туда-сюда, молчат все время. А вдруг они что замышляют?
Он пнул Дорфла. Голем покачнулся.
– Вообще-то, – громко объявил Моркоу, – я как раз разбираюсь с этим делом. А пока вынужден попросить вас разойтись…
Третий из нападавших был новеньким в городе и не собирался так легко отступаться от задуманного, пусть даже на пути его стоял какой-то там капитан Городской Стражи.
Он вызывающе поднял молот и уже открыл было рот, чтобы ответить нечто вроде: «Ага, как же», но вдруг запнулся, ибо ушей его достигло некое рычание. Оно было довольно низким и мягким, но в нем присутствовали сложные гармоники, которые мигом проникали в ваш позвоночник, достигали прячущегося там маленького нервного узелочка и нажимали древнюю кнопку под названием «Первобытный Ужас».
Забияка медленно повернулся. Весьма привлекательная девушка-стражник, стоящая позади, наградила его широкой, дружелюбной улыбкой. То есть уголки ее рта приподнялись вверх и обнажили все ее зубы.
Он уронил молот себе на ногу.
– Вот и славно, – кивнул Моркоу. – Я всегда говорил: добрым словом и улыбкой можно решить все проблемы.
Толпа дружно воззрилась на него с тем же самым выражением на лицах, с которым люди, как правило, смотрели на Моркоу. Оно рождалось благодаря абсолютно невероятному предположению, что человек этот искренне верит в то, о чем говорит. От столь утонченного издевательства даже дыхание перехватывало.
Затем зеваки попятились и начали торопливо расходиться.
Моркоу же повернулся к голему, который, встав на колени, пытался сложить вместе осколки своей дощечки.
– Пойдем, господин Дорфл, – сказал он. – Остаток пути мы проделаем вместе.