– Ну и что? – дрожащим голосом справилась Шелли. – Что с того? Хочу и ношу.
– А… в ушах…
– Да, в ушах!
– Это… даже моя мать никогда не… ургх… это же отвратительно! Да еще у всех на виду! Сюда ведь дети заходят! Редко, правда…
– У тебя видны
– Я вынужден буду доложить об этом капитану Моркоу! – воскликнул третий. – Никогда не думал, что доживу до такого!
Двое гномов опрометью бросились в раздевалку. Еще один поспешил следом, но около стола замешкался, одарив Шелли слегка сумасшедшим взглядом.
– Э… э…
Четвертый гном выждал, пока другие скроются из виду, и бочком приблизился к столу.
Шелли била нервная дрожь.
– Попробуй только сказать что-нибудь про мои ноги! – сжимая кулаки, рявкнула она.
– Э… – Гном воровато оглянулся и наклонился над столом. – Э… а это… губная помада?
– Да! И что с того?
– Э… – Гном еще ниже склонился над столом, опять оглянулся и, заговорщицки понизив голос, спросил: – Э-э… дашь попробовать?
Ангва и Моркоу шли сквозь туман в полной тишине, лишь изредка нарушаемой резкими и короткими указаниями Ангвы.
Потом Ангва остановилась. До этого момента запах Дорфла (он же – застарелый запах мяса и коровьего навоза) шел четко в направлении района скотобоен.
– Тут он свернул в переулок, – сказала она. – Который уводит совсем в другую сторону. И… ускорил шаг… много людей и…