Светлый фон
Эти слова, мог

– Так могло быть? – в смятении хлопал глазами Аграшо.

– Конечно. На вашем месте я бы не придавал этим глупым слухам значения, пока…

– Да, глупые слухи, пока…

– Пока мне не назвали бы имя. Полагаю, если бы я услышал имя человека, илбирийца, организующего все это, мне бы стало любопытно. Я бы отправился из Ку-ланга в долину и нашел завод. Я приказал бы его закрыть; но тут появляется «Сант-Майкл» и сравнивает его с землей. – Тревелин взглянул на Робина. – Совпадает это с тем, что вы слышали и видели, брат Робин?

имя. это

– Думаю, совпадает, ваше высочество, – согласился Робин.

– Так я и думал, брат Робин. – Илбирийский принц перевел взгляд на своего гурского коллегу. – На вашем месте я бы решил сообщить это имя генерал-губернатору Арана, чтобы с преступниками поступили соответствующим образом. Иначе взаимное непонимание может ухудшить отношения между Дугаром и властями.

Аграшо попытался наклониться вперед, причем его подбородки на секунду опустились на живот, но тут же снова откинулся на спинку кресла.

– Именно это я и старался сообщить вам, принц Тревелин. Именно так все и было.

– А имя, ваше высочество?

– Он был представителем фирмы «Торговля и Транспорт Гримшо». – Голос Аграшо превратился в заговорщический шепот. – Его звали Кобб Веннер.

Глава 51 Дейи Марейир, Гелансаджар, 4 маджеста 1687

Глава 51

Дейи Марейир, Гелансаджар, 4 маджеста 1687

Рафигу Хасту было никак не унять дрожь, которую он приписывал усталости, не допуская мысли, что так проявляется страх, от которого у него сжималось все внутри.

– Нимчин Дост, я должен признаться тебе в неудаче.

Золотой человек сидел, наклонившись вперед на своем тигрином троне, вспыхивали серебряные полоски на его теле.