– Полагаю, Генриетта ускакала на утреннюю прогулку? – уточнила она.
Филадельфия глупо хихикнула.
– Мне кажется, у нее роман с лейтенантом Греем, Люси. – Несмотря на попытки Джорджа остановить ее, Филадельфия продолжала: – Мы видели, как она встретилась с ним возле озера. Они вместе куда-то поехали. Как это романтично, не правда ли?
– Ничего подобного, – отрезала Люси – совершенно некстати. Ох, дорогая моя Генриетта!
Распахнулась дверь, и вес головы с надеждой повернулись, но это был всего лишь Найзел, красный, запыхавшийся и покрытый испариной. Пробормотав извинение, он занял свое место.
Люси сварливо набросилась на него:
– Где ты был, что являешься к завтраку в таком виде? Ты не можешь сидеть за одним столом с цивилизованными людьми.
Найзел отчаянно покраснел.
– Я рисовал в нескольких милях отсюда, когда услышал гонг. Мне пришлось бежать всю дорогу, чтобы поспеть вовремя.
Он потянулся за ножом, и Люси заметила, как его лицо исказила страдальческая гримаса.
– Что с тобой, Найзел? – спросила она. – Сегодня утром ты сам не свой.
– Я поранил руку, когда бежал.
– Хорошо, я перевяжу тебе ее после завтрака. Если тебе очень плохо, можем заняться этим сейчас же.
– О нет, не нужно, – сказал Найзел. – Это всего лишь царапина. Она может и подождать.
Трясущейся рукой он поднес к губам чашку, и вся семья с ужасом наблюдала, как ярко-алые капли крови упали на белую скатерть.
– Боже мой, Найзел! – вскрикнула Люси. – Что с тобой произошло?
Он смущенно улыбнулся.
– Ничего особенного. Совершенно ничего особенного, уверяю вас.
Когда они выехали на тропинку, ведущую от Бэйндена вниз, к маленькому озеру и стоящему возле него полуразрушенному коттеджу, Николас остановился, и Генриетта тоже натянула поводья.