Светлый фон

— Сержант Джекрам, я вижу, вы меня узнали. Ради меня вы шагали по пояс в крови. Наверное, мы должны были что-нибудь сделать для вас, но, по крайней мере, ваши грехи — это грехи солдата, и притом не самые тяжкие. Отныне вы старший сержант, и более подходящего человека на эту должность я не видела никогда. Вам нет равных в ловкости, хитрости и мелких правонарушениях, сержант Джекрам. Вы отлично справитесь.

Джекрам, не поднимая глаз, поднес руку к лицу.

— Я недостоин, ваша светлость, — проговорил он.

— Конечно, достойны, — Герцогиня оглянулась. — Где моя армия?.. Ага.

Больше не было никакого эха. Уолти не дрожала, не прятала глаза. Она встала прямо перед генералом, который смотрел на нее разинув рот.

— Генерал Фракк, вы должны оказать мне одну последнюю услугу.

Генерал сердито взглянул на нее.

— Кто ты, черт возьми, такая?

— Вы еще спрашиваете?.. Джекрам, как всегда, соображает быстрее вас. Вы меня знаете. Я Герцогиня Аннаговия.

— Но вы же… — начал кто-то из офицеров, но Фракк вскинула руку.

— Этот голос… мне знаком, — сказала она шепотом.

— Да. Вы помните тот бал? Я тоже помню. Почти сорок лет назад. Вы были самым юным капитаном в армии. Мы танцевали, хоть мне и не хватало гибкости. Я спросила, давно ли вы получили капитанский чин, и вы ответили…

— Три дня назад… — прошептала Фракк, закрыв глаза.

— А потом мы ели сладкие подушечки и пили коктейль, который, кажется, назывался…

— «Слезы ангела», — сказала Фракк. — У меня сохранилось меню, ваша светлость. И бальная книжечка.

— Да. И когда генерал Скаффер вас уводил, он сказал: «Будет что рассказать внукам, мой мальчик». Но вы были… так преданны, что не обзавелись внуками… Вы стали мужчиной… мой мальчик…

мужчиной…

…мой мальчик… мой мальчик…

…мой мальчик… мой мальчик…

— Я вижу героев, — продолжала Герцогиня, глядя на замерших офицеров. — Все вы отдали мне… многое. Но я требую большего. Куда большего. Есть ли среди вас хоть один, кто не готов умереть за меня в бою? — Уолти повернулась и обвела взглядом все лица. — Нет. Вижу, что нет. И я хочу, чтобы вы сделали то, что, по мнению невежд, проще всего. Постарайтесь не умереть в бою. Месть — плохая расплата. Месть похожа на колесо. Оно непременно повернется. Довольно повиноваться мертвецам.