Глаза Джоселина сверкнули золотом в свете утреннего солнца, он внимательно посмотрел на нее:
– Значит ли это, что ты меня любишь?
– О, да, – твердо ответила она, – недавно я поняла, насколько глубоко мое чувство.
Он, слава Богу, не спросил ее, когда и почему она это поняла, хотя она вспыхнула и отвернулась, вспомнив, что не смогла устоять перед настойчивостью и страстью принца.
– И все-таки меня не покидает предчувствие – в один прекрасный день ты уйдешь от меня.
– Я уйду от тебя, только если какие-нибудь высшие силы заставят меня это сделать.
Озорное лицо Джоселина просияло, можно было с уверенностью сказать, что он начал выздоравливать:
– Да? Когда я вновь обрету свою прежнюю силу, как насчет того, чтобы родить мне ребенка?
Николь улыбнулась:
– Я никогда не хотела иметь детей, но что касается тебя…
Муж посмотрел на нее с нескрываемым удивлением:
– Но ты же родила Миранду!
– Ах, да, – спохватилась Николь, – конечно, это сделала я, но сейчас я подумала о твоем ребенке…
– А, понятно, – ответил он, но в глубине его глаз она увидела огонек непонимания и недоверия.
* * *
Королева пришла в себя только через тридцать миль, и к тому времени, как они достигли деревушки под названием Вуттон Бассет, она чувствовала себя вполне сносно. Однако Генри Джермин, показав себя истинным джентльменом, настоял на том, что им необходимо добраться до Бата, так как для больной женщины будет гораздо безопаснее, если она проведет ночь в городе. На следующий день он продолжал командовать их передвижением, и опять они двигались на юг без остановки, пока не оказались под надежной защитой города Шафтсбери. Все действия Джермина были суровыми и безжалостными. Когда королева попросила его хоть о короткой остановке, он твердо ответил, что в его руках находятся две жизни, за которые он несет ответственность: жизнь ее величества и ее будущего ребенка.
– При такой скорости, – сказал Джоселин, когда они остановились на ночь в простой придорожной гостинице, – мы доберемся до Экзетера через два-три дня. И что потом? Как ты собираешься сообщить королеве, что я хочу, чтобы ты поехала со мной?
– Еще не знаю. Но она очень добра ко мне. Ведь она позволила взять мне с собой мою служанку, а тебе – твоего слугу, не говоря о Миранде.
Терпение Генриетты-Марии иссякло к тому времени, когда они доехали до Шерборна, к тому же ее опять начали мучить сильные боли. Несмотря на все убеждения лорда Джермина, она настояла на том, чтобы отправиться в городскую ратушу, в которой, к их всеобщему удивлению, главным священником оказался сэр Луис Дейви – главнокомандующий округа Дорсет. В конце концов, Генри был вынужден согласиться, что здесь они будут в относительной безопасности, и ему пришлось отказаться от своего плана попасть в Йовил до наступления темноты. Сэр Луис, с удивлением обнаружив, что к нему в гости, как снег на голову, свалилась королевская особа, проявил максимум гостеприимства и уступил им для ночлега свой дом, который оказался, к слову сказать, довольно неуютным.