— Я знаю, где мы находимся, — сказал Ричард, оглядываясь вокруг.
— Знаешь?
Он начал спускаться по ступенькам вниз.
— Да. Идем.
Спустившись вниз, он направился вдоль железных перил к широкой платформе возле пролома, где, очевидно, когда-то была дверь. Эту дверь казалось, выбило чудовищным взрывом, образовав проход, чуть не вдвое превышавший первоначальные размеры. Рваные края пролома местами почернели, местами камень оплавился, словно воск. Полосы на поверхности камня показывали направления, в которых разлетались чудовищные молнии, оставляя выжженные следы.
Никки с изумлением смотрела на разрушения.
— Что, во имя духов, здесь случилось?
— Когда-то давно эта комната была запечатана. Это было в то время, когда был отделен Древний Мир. Когда я разрушил Великий Барьер, то разрушил и эту печать.
— Но почему? Что здесь находилось?
— Колодец сильфиды.
— Ты говоришь о сильфиде, с помощью которой древние волшебники могли перемещаться на большие расстояния? Ты тоже путешествовал в ней?
— Верно. — произнес он, переступая пролом, который когда-то был дверью.
За проломом находилась круглая комната, диаметром около шестидесяти футов. Ее стены тоже были оплавлены, словно тут металась взбесившаяся молния. Посередине комнаты стояла круглая каменная стена, высотой примерно им по пояс, напоминавшая огромный колодец.
Куполообразный потолок высотой был примерно в ширину комнаты, где не было больше никаких окон и дверей. В дальнем от входа конце, у стены стоял стол и несколько книжных полок. Тут Ричард когда-то нашел останки волшебника, который оказался в комнате, когда заработал Великий Барьер. Пойманный в ловушку, этот человек умер здесь, в навеки запечатанной комнате. Он вел дневник, который сейчас находился у Бердины, Морд-Сит, которая помогала Ричарду перевести его. В прошлом они почерпнули из этого дневника немало ценной информации.
Из-за важности этой информации, Ричард с Бердиной прозвали автора дневника
Никки подняла повыше пылающую сферу и заглянула в колодец. Свет озарил гладкие каменные стены на сотню футов вниз и канул в бездонную черноту.
— И ты говоришь, что погрузил сильфиду в сон?
— Да, вот этим. — Ричард обвел пальцем серебряные символы, украшавшие с внутренней стороны браслеты, которые он носил на запястьях. — Она рассказывала, что когда она «спит», она может воссоединиться со своей душой. Она сказала, что это для нее наслаждение — спать.