Ричард встал и посмотрел на раскинувшийся на возвышении темный город.
— Ищи то, что давно похоронено… — прошептал он.
Он повернулся к Джиллиан.
— Ты сказала, что ты жрица костей. Мне нужно, чтобы ты рассказала мне все, что ты знаешь о костях.
Она покачала головой.
— Сначала ты должен помочь мне освободить мой народ.
Ричард разочарованно вздохнул.
— Послушай, Джиллиан. Я не знаю, как помочь тебе, и у меня нет времени, чтобы это выяснять. Но если для этого нужно использовать мой дар, как говорит Никки, то это скорее всего призовет сюда чудовище, которое может убить твой людей. Это чудовище уже убило многих моих друзей, которые были со мной. Мне нужно, чтобы ты показала мне все, что знаешь о том, что давно похоронено.
Джиллиан вытерла слезы.
— Эти люди держат моего дедушку и других там, внизу. Они убьют его. Сначала ты должен спасти моего дедушку. К тому же он хранитель сказаний, и знает больше, чем я.
Желая приободрить, Ричард положил ей руку на плечо. Он не мог представить, что почувствовал бы сам, если бы кто-то, кого он считал могущественным, отказался помочь ему спасти родных.
— Есть идея, — сказала Никки. — Джиллиан, я волшебница. Я знаю все об этих людях и о том, как они действуют, и знаю, как справиться с ними. Ты помоги Ричарду, а я в это время спущусь вниз и позабочусь о том, чтобы эти люди ушли. Когда я закончу, они уже больше никогда не будут угрожать твоему народу.
— Если я помогу Ричарду, ты поможешь моему дедушке?
Никки улыбнулась.
— Обещаю.
Джиллиан взглянула на Ричарда.
— Никки сдержит свое слово, — сказал он.
— Хорошо, я расскажу Ричарду все, что я знаю об этом месте, а ты заставишь этих людей уйти.
— Кара, — сказал Ричард, — иди с Никки и прикрывай ей спину.
— А кто будет прикрывать вашу?