Светлый фон

— Лорд Рал, я не думаю, что смог бы её обидеть, даже если бы захотел.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Бенджамин широко улыбнулся.

— Я знаю, что вы имеете в виду, Лорд Рал.

— Вот и славно, — сказал Ричард с улыбкой, выпрямляясь.

— Но я всё ещё могу его обижать, если захочу, правда? — спросила Кара.

Ричард приподнял бровь.

— Нет.

Кара улыбнулась. Ричард оглядел затихшую толпу.

— Дамы и господа, мы собрались сегодня здесь, чтобы стать свидетелями прекрасного события: начала совместной жизни Кары и Бенджамина Мейферта. Они оба проявили себя прекрасным примером тех людей, которыми мы все надеемся стать. Сильными, мудрыми, лояльными к тем, о ком они беспокоятся, и наполненными желанием преодолеть все препятствия на пути к высшей ценности, которая у нас есть: к жизни. Они желают разделить эту жизнь друг с другом.

Голос Ричарда слегка дрогнул.

— Никто в этом зале не гордится этим и ими сильнее, чем я. Кара, Бенджамин, вы оба связаны не этими словами, сказанными перед всеми нами, но вашими собственными сердцами. Это — простые слова, но в простых вещах кроется великая сила.

Кэлен вспомнила слова, сказанные на их собственной свадьбе. Она подумала, что он не смог бы выказать большего уважения к ним, чем использовав некоторые из тех же самых слов для Кары и Бенджамина.

Ричард прочистил горло и на мгновение сделал паузу, чтобы сосредоточиться.

— Кара, желаешь ли ты взять Бенджамина в мужья, и будешь ли ты любить и уважать его до конца своих дней?

— Да, — сказала Кара ясным голосом, разнёсшимся по всему залу.

— Бенджамин, — сказала Кэлен, — желаешь ли ты взять Кару в жёны, и будешь ли ты любить и уважать её до конца своих дней?

— Да, — сказал он таким же ясным голосом.

— Тогда перед лицом ваших друзей и любимых, вашего народа, — сказал Ричард, — Отныне вы навек нарекаетесь мужем и женой.

Кара и Бенджамин обняли друг друга, слившись в поцелуе. Морд-Сид, стоящие позади них залились слезами, и толпа взорвалась бурными возгласами.