– Да, Гленда.
– Поняла?
– Да, Гленда.
– Неважно, что будет, – просто помни, что ты теперь умеешь печь пироги.
– Да, Гленда.
– Пепе пришел, потому что «Куль» хочет написать о тебе статью, – сказала Гленда. – Твоя картинка снова появилась утром в газете и… – Она замолчала. – Пепе, с ней ведь ничего не случится?
Пепе застыл, застигнутый врасплох в ту минуту, когда украдкой вытаскивал бутылку из буфета.
– На нас с мадам ты можешь положиться, – заявил он. – Только те, кто достоин наивысшего доверия, осмеливаются выглядеть так, как будто им совсем нельзя доверять.
– Пообещай, что ей придется только показывать одежду… Не пей, это яблочный уксус!
– В конце концов, сидр тоже делают из яблок, – заметил Пепе. – Да, все, что ей придется делать, – это показывать одежду, но, судя по толпе в магазине, еще заказчики хотят, чтобы она показывала туфли, шляпы, прически…
– И никаких фиглей-миглей, – предупредила Гленда.
– Вряд ли ты найдешь во всем мире более крупного специалиста по фиглям-миглям, чем мадам. Более того, я удивлюсь, если тебе, Гленда, известна хотя бы сотая доля тех фиглей и миглей, которые знает она, особенно в связи с тем, что львиную долю изобрела сама. Иными словами, поскольку мы сразу же распознаем фигли-мигли, как только их увидим, мы сумеем позаботиться о Джульетте.
– И она будет хорошо есть и высыпаться, – продолжала Гленда.
Пепе кивнул, хотя, судя по всему, обе эти идеи были ему совершенно чужды.
– И получать плату, – закончила она.
– Она получит долю с доходов, если останется работать у нас, – сказал Пепе. – Мадам хочет это обсудить.
– Да, а вдруг кто-то заплатит Джульетте больше, чем вы?
– Ох, боги мои, боги, как быстро мы учимся. Не сомневаюсь, мадам побеседует с тобой с огромным удовольствием.
Джульетта перевела взгляд с Гленды на Пепе, все еще не вполне проснувшись.
– Вы хотите, чтобы я вернулась в магазин?