Светлый фон

– Да?

– Захват власти. Стань королем Диомеды. Нам нужен мудрый правитель после этих двух дураков.

– Легче сказать, чем сделать. Нет людей, верных Вудбару, так что его песенка спета, если он запустит огненный круг. Иное дело Варсовран. Большинство моряков и пехотинцев боготворят его.

– Они не знают того, что известно нам.

– Именно так. Если его жизнь не слишком затянется, я возьму власть, а ты станешь придворным инженером.

Оповещение о прибытии Ферана заставило власти Диомеды уплотнить график работы, а все, что от них требовалось, – это собрать огромные, ликующие толпы, вывести навстречу почетный эскорт празднично украшенных галер, выстроить пехотинцев и городскую стражу как на параде, пригласить пару десятков танцовщиц и закатить роскошный пир. Для этого нужно лишь своевременно направить нужных людей на нужные участки, облачив их в соответствующие одеяния.

По дороге в доки Эйнзель заглянул к оружейнику Хассу Харберу и прямиком направился к стойке с арбалетами. Он выбрал один из самых маленьких образцов и взял его слегка задрожавшей рукой.

– Заведение процветает, хе-хе? – Голос Эйнзеля дрожал еще заметнее, чем рука, которой он вытащил из складок плаща короткую стрелу.

– Как никогда! Война, знаете ли.

Эйнзель вложил стрелу в паз арбалета.

– Я возьму вот этот, – сказал он Харберу.

– В первый раз вижу, чтобы арбалет выбирали по размеру стрелы.

– Это фамильная ценность. Единственное, что мне удалось привезти с собой с Тореи.

– Слишком тяжелый наконечник для такого маленького орудия.

– Мой дедушка… Эту стрелу выпустили в него убийцы… Попытка провалилась, потому что они промахнулись.

– А-а, что ж, этот промах для вас обернулся большой удачей.

– Вот именно! Эта штука приносит удачу. Мне сейчас удача не помешала бы. И всему миру тоже. Так сколько вы хотите за арбалет?

– Мне он обошелся в три золотых пагола, но я произвел немало усовершенствований…

– Десять паголов, если оттянете назад тетиву, идет?

– Оттянуть тетиву? И как долго вы собираетесь держать арбалет в таком состоянии?