Места на возвышении распределили так, чтобы там оказалось по одному представителю каждой правящей династии, ибо пространство было ограниченным. И сидения сдвинули так близко одно к другому, что никто не мог пошевелиться, не потревожив соседей.
Среди них выделялась простым серым одеянием единственная представительница Колдуний — их нынешняя Хранительница Знания. В этом кругу она звалась Алмазом, так как настоящее имя вступившей в Совет Мудрейших тотчас предавалось забвению. Над её сидением не вывесили знамёна — для того, чтобы узнать Колдунью, не требовалось особых знаков отличия. На её бесстрастном лице не заметно было морщин; и все знали, что с недавних пор эту должность действительно заняла одна из сестёр младшего поколения.
Был там и Саймон Трегарт, пришелец из чужого мира; он и его супруга Джелит были основоположниками новой династии, которая за прошедшие годы оказала немалые услуги Эсткарпу и Эскору. Джелит сидела рядом с супругом, за нею Хиларион, последний из великих адептов, и Дахон из Зелёного Дола, обладательница Великой Силы. Рядом с нею заморские гости — Алон и Эйдрит из рода Грифона; Фирдун — ставший ныне Хранителем Пустыни; а из Долин прибыл князь Имри, чьи неустанные труды по водворению мира в подвластных ему землях близились к благополучному завершению.
Рядом с ним сидел Керован, Повелитель Гнезда, соблюдавший дистанцию в отношениях с Государем Долин и выступавший в качестве представителя Властителя Ализона Казариана, который потерпел жестокое поражение в войне с Долинами. Самыми удивительными среди присутствующих оказались две особы, связанные узами давней дружбы, но принадлежавшие к совершенно различным видам живых существ. Первая была госпожа Элири — ещё одна пришелица из чужого мира, которая без чьей-либо помощи сумела исправить старинную несправедливость. А из-за её плеча выглядывала голова кобылицы Кеплианского племени, чьи синие глаза, исполненные разума, внимательно следили за всем происходящим.
Завершали собравшийся круг две женщины, странно выделявшиеся в этом обществе своими меховыми, расшитыми блестящими бусинками нарядами. Плечи первой облачал, словно монаршая мантия, плащ из птичьих перьев. Вторая, чьи золотистые волосы, заплетённые в косы, сразу выдавали в ней салкарку, сидела, опустив глаза долу, словно считала себя недостойной участницей столь высокого собрания.
Первым, как главнокомандующий принимающей стороны, получил слово Корис, и едва он возвысил голос, все разговоры стихли, толпа перестала гудеть. И наступила полная тишина.