Светлый фон

Он вскочил на ноги. Кара, сидевшая рядом, поймала его руку, удивленная внезапным подъемом.

— Лорд Рал, в чем дело? С тобой все в порядке? — недоумевающе нахмурилась Морд-Сит, боясь, что он может упасть.

В комнате воцарилась тишина. Люди вокруг выжидающе смотрели на предводителя.

— Вон! — завопил он. — Берите свои вещи и вон! Все вон! Сейчас же!

Ричард схватил свой мешок. Он не видел Кэлен, но заметил вещи жены и забрал их. Он подумал, что, возможно, все еще спит. Но Ричард никогда не помнил своих снов и удивился, что смог испытать такой страх во сне. Нет. Это была реальность.

Оправившись от смущения и удивления, вызванных внезапной командой Ричарда, люди, видя, что он быстро собирает снаряжение, похватали вещи и вскочили на ноги. Мужчины забирали все, что попадалось им на глаза, не разбирая, где чьи вещи.

— Шевелитесь! — кричал Ричард, проталкивая колеблющегося человека в дверь. — Идите! Шевелитесь, шевелитесь, шевелитесь!

Он чувствовал, как нечто пронеслось мимо него, ласково скользнув по телу, нечто теплое и злое. Его руки покрылись гусиной кожей.

— Торопитесь!

Люди бегом поднимались по темной лестнице. Бетти, поддавшись общей панике, проскользнула между его ног и понеслась по ступенькам. Кара держалась рядом.

Волосы на затылке кололись, как после удара молнии. Ричард осмотрел темную пустую комнату.

— Где Кэлен и Дженнсен?

— Они вышли на улицу еще раньше, — ответила Морд-Сит.

— Хорошо. Идем.

Когда Ричард добрался до вершины лестницы, огненный взрыв ударил его в спину, и он растянулся на полу. Кара упала у него в ногах. Лестницу освещали всполохи желтого и оранжевого света, дверь наполнилась языками пламени. Капли огня падали на лестницу.

Лорд Рал нащупал руку своей защитницы и вместе с ней протиснулся в дверь. Когда они вырвались в ночь, здание за их спиной пылало, извергая чудовищный рев и треск. Дом на глазах рассыпался на части, некоторые части подлетали в воздух. Ричард и Кара уворачивались от падающих вокруг пылающих досок, светящихся на земле от жара.

Удалившись наконец от горящего здания, Ричард осмотрел улицу, ища солдат Ордена. Не увидев никого похожего на них, он приказал своим людям двигаться вниз по улице, увеличивая расстояние между ними и горящим домом.

— Надо убираться отсюда, — объяснил Ричард Энсону. — Николас знает, что мы здесь. Огонь привлечет внимание солдат. У нас не слишком много времени.

Оглядевшись, он по-прежнему не увидел нигде Кэлен. Его беспокойство росло, так что он остановил Дженнсен, Тома и Оуэна, бежавших по улице к ним. Взглянув на их лица, он тут же понял, что случилось нечто ужасное.