Светлый фон

Переводчик Зейат постояла, моргая, с открытым ртом, а затем рухнула на колени с пятнами крови на белоснежном пиджаке. Прежде чем Анаандер успела выстрелить в третий раз, один из двух сегментов «Меча Атагариса» схватила ее и заломила ей руки за спину. Сегменты «Меча Гурата» стояли молча и неподвижно.

Лежа ничком на полу, не в состоянии подняться, я сказала:

– Сеиварден! Аптечку!

– Я свою использовал! – ответила Сеиварден.

– «Меч Гурата», – крикнула Анаандер, тщетно сопротивляясь хватке «Меча Атагариса», – казни капитана Хетнис немедленно.

– Я не могу, – сказала один сегмент «Меча Гурата». – Лейтенант Тайзэрвэт приказала мне этого не делать.

Переводчик Зейат по-прежнему стояла на коленях, кровавое пятно расплывалось по ее пиджаку, она наклонилась, и ее вырвало дюжиной зеленых стеклянных шашек, которые запрыгали и заскользили но истертому серому полу. За ними последовала желтая, а потом – маленькая оранжевая рыбка; она приземлилась среди шашек и отчаянно задергалась, сталкивая шашки друг с другом. Следующий прилив рвоты извлек из переводчика нераспечатанный пакетик печений в форме рыбок, а затем – большую устрицу в раковине. Переводчик издала странный булькающий звук, подняла руку ко рту и выплюнула в ладонь два крошечных черных шарика.

– А, – сказала она, – вот они. Так гораздо лучше.

Полсекунды никто не шевелился.

– Переводчик, – спросила я, все еще лежа на полу, – вы в порядке?

– Сейчас: мне гораздо лучше, капитан флота, спасибо. И знаете, мое несварение прошло! – Все еще стоя на коленях, она улыбнулась Анаандер, руки которой держал сзади «Меч Атагариса». – Неужели вы, лорд Радча, думали, что мы станем подвергать опасности себя, дав вам оружие, способное навредить нам? – Теперь, похоже, она не испытывала боли. Ее белоснежный пиджак пропитывался спереди кровью все сильнее.

вам нам

Дверь на причальную платформу открылась, и оттуда вылетела Тайзэрвэт.

– Капитан флота! – крикнула она. Бо Девять выбежала за ней. – Это длилось бесконечно, я боялась, что опоздаю. – Она опустилась на колени рядом со мной. – Но я сделала это. У меня есть контроль над «Мечом Гурата». Вы в порядке?

– Дорогое дитя, – сказала я, – ради любви ко всему прекрасному, будь добра, достань чашку воды для той рыбки.

– У меня есть, – сказала Девять и нырнула в челнок.

– Капитан флота, сэр, вы в порядке? – спросила Тайзэрвэт.

– Я в порядке. Только вот дурацкая нога. – Я подняла взгляд на Сеиварден. – Не думаю, что могу подняться.

– Не думаю, что тебе это сейчас нужно, кузина, – сказал «Титанит», когда Сеиварден опустилась на колени рядом со мной и помогла сесть.