— Повержены в прах. Возвращаются, рыдая, как побитые шакалы. Доблестная победа убарского оружия. Сверкающие молнии стратегического гения. — Он засмеялся. — Простите, кажется, на меня подействовали завывания придворного барда.
Герцог поджал губы:
— Как я здесь оказался?
— Ваш оруженосец доставил вас. Он сам еле на ногах держался, но…
Рана снова загорелась огнем, и Акина скривился, цепляясь пальцами за простыню:
— У меня была сумка.
Постукивание прекратилось. Живое лицо Уно на мгновение застыло, в глазах мелькнуло что-то похожее на неодобрение.
— Сумка не пострадала, — ответил он.
Герцог приподнялся на локтях. Его взгляд обшаривал комнату.
— Где она? Кто ее взял? — Лекарь опять засмеялся:
— Вряд ли кто-то бы осмелился. Сумку охраняет тварь, на которой вы прилетели. Она пробила стены, забилась в подвал, никому и приблизиться к себе не дает.
— Тварь? Какая тварь?
— Жуткая страшила. Похоже, колдун Фархе приставил ее охранять вас.
Акина перепел дух.
— Это хорошо, — пробормотал он. — Очень хорошо. Я рад. Рад…
Обшитые деревом стены поплыли перед его глазами, и герцога охватила глухая ватная тишина. Он натянул на себя одеяло и уснул.
— Напрасно вы молчите, милейший, — ласково сказал герцог Акина.
Его лицо было еще бледным, руки чуть дрожали от слабости, но он шел на поправку со скоростью, восхищавшей лекарей и пугавшей его самого.
— Я ничего не знаю, — ответил прикованный к стене человек.