— Duey’ne. Fuls de duey. Alluns toyr?
Duey’ne. Fuls de duey. Alluns toyr?
— Nun, duey’ne ne piyt pas toyr. Cast yn mayvaus prusage. Dinnins leyr ayx surcyras et obtenons yne recompense. — сказала женщина.
Nun, duey’ne ne piyt pas toyr. Cast yn mayvaus prusage. Dinnins leyr ayx surcyras et obtenons yne recompense.
— Nun. Basoun de les accumpagnir. Prandre dy sing. Ca’va syffure. — подхватил третий.
Nun. Basoun de les accumpagnir. Prandre dy sing. Ca’va syffure
— Ty’es yn umbecule?! Cast duey'ne! — воскликнула женщина.
Ty’es yn umbecule?! Cast duey'ne!
— Я вам не мешаю? — язвительно вставил Инго.
— Нисколько. — сказала женщина, и продолжила говорить на старом диалекте:
— Alors qyou? Jyste accumpagnir? Sun sing sera’bas. Peyt donner ayx surcyras?
Alors qyou? Jyste accumpagnir? Sun sing sera’bas. Peyt donner ayx surcyras?
— Je syos sur que mautresse saut duja. — почесав короткую бородку промолвил третий.
Je syos sur que mautresse saut duja.
— А зачем вам на девятый ярус? — спросил первый.
— Если скажу, то пропустите?
— Это зависит от того, что ты скажешь. — проговорил алхимик.
— Нам надо в катакомбы. — встрял в разговор Публий.
— Катакомбы? — алхимики дружно переглянулись. — Зачем?
— Нужно взять древние саркофаги. — сказал Инго.