Виктория секунду изучала безмятежное лицо Карла, затем усмехнулась и кивнула.
– Дебора Отягощенная? – спросила она, испытующе глядя на Карла. – Налейте мне, пожалуйста, вина. Итак?
– Смешной вопрос, Виктория. – Карл взял кувшин и разлил вино по бокалам. – Ну что вы право?! Вы же видели адата. Спросите что-нибудь другое. Ваше здоровье!
Он поднял бокал, отсалютовал Виктории и пригубил вино.
– Кто вы, Карл?
– Хороший вопрос, – согласился Карл, возвращая бокал на стол. – Вы третья, кто задает мне его за последние два дня.
– И что вы ответили остальным?
– Лучше спросите, что я ответил себе, – предложил Карл, продолжая с интересом наблюдать за колдуньей.
– Так вы тоже спрашивали, – задумчиво произнесла женщина и чуть прикрыла свои огромные глаза. – Значит, не знаете.
Все-таки дама Садовница была на редкость умной женщиной. Очень умной, и понимала она многое, как никто.
– А может быть, нечего и знать? – спросил он, вспоминая свой разговор с мастером Мартом.
– Не думаю, – покачала она головой. – Чем дольше я за вами наблюдаю, Карл, тем тверже уверена, вы не человек. Вы точно не владеете магией?
Ну и что ты ответишь ей, добрый человек?
– Вероятно, владею, – ответил Карл.
– Но я не вижу ваш Дар, Карл. Это странно, – сказала она медленно. – Плохо «вижу» вас и совершенно не чувствую вашего Дара.
– Может быть, это какой-то иной Дар? – предположил Карл. Разговор становился чрезвычайно интересным, хотя они еще не коснулись того, ради чего, собственно, Карл его и затеял.
– Что вы умеете? – спросила Виктория.
– Я могу увидеть то, что страстно желаю увидеть, – объяснил Карл. – Иногда.
– Вы умеете смотреть сквозь Тьму?!
Кажется, ему удалось взломать лед ее холодной невозмутимости. Садовница была поражена его словами, как громом.