Светлый фон

— Я не имею права помогать тебе, но все же хочу это сделать, — сказал Раэль, судорожно сжимая в руках мешок. — Если я помогу тебе, я предам аркимов, и моя измена будет еще страшнее твоей. Если же я не помогу тебе, я предам твой род, твою дружбу и…

— Раэль, решайся и постарайся сделать правильный выбор! Если ты предашь меня, ты поможешь аркимам отомстить. Если же ты поможешь мне, на первый взгляд ты предашь свой народ, но на самом деле ты дашь ему шанс на спасение.

— Можешь ли ты поклясться мне честью своего рода и нашей давнишней… дружбой, что не будешь вредить аркимам?

Карана схватила Раэля за руку и заглянула ему в глаза:

— Клянусь тебе в этом, Раэль, всем тем, что мы когда-либо испытывали друг к другу.

— Хорошо. Я помогу тебе. Я знал, что дело дойдет до этого, стоило Лиану упомянуть Зеркало. Увы! У тебя есть дом и другая жизнь. Мне же некуда возвращаться! — Раэль уткнулся лбом в стену. — Карана! Скажи мне правду! Ты обманула Совет?

— Да. — А что сталось с Зеркалом?

— Оно у меня. Хочешь посмотреть? — Нет! Я вообще не хочу его видеть!

— Ну вот и отлично! — сказала Карана. — Что ж! Если мы опять должны бежать, вперед!

27 Бегство

27

Бегство

Пока Раэль с Караной разговаривали, Лиан складывал свои нехитрые пожитки. Он захватил с кухни столько еды, сколько мог унести, и теперь стоял в дверях, готовый тронуться в путь. Карана быстро осмотрелась по сторонам, неловко закинула за спину свой мешок, и все вышли в коридор. Лиан обернулся. «Аркимские сказания» по-прежнему валялись под стулом.

— Оставь в покое эту книгу! — сказала Карана Лиану, потянув его за рукав. — Мы и так натворили здесь дел!

Но Лиан не мог оторвать глаз от «Аркимских сказаний». Ему ужасно хотелось взять их с собой.

— Тебя еще никто не лишал звания Друга аркимов, — негромко напомнила ему Карана, и Лиан наконец отвернулся.

— Раньше я слышал от тебя, что из Шазмака нельзя бежать, — сказал он, поравнявшись с Раэлем.

— Я сделал так, что Стражи не поднимут тревогу, — ответил Раэль. — К какому бы решению ни пришли члены Совета, за Караной придут только утром. Еще какое-то время им понадобится, чтобы понять, что мы спустились в подземный лабиринт в старой части Шазмака. Если нам повезет, мы будем уже далеко. Но любая случайная встреча в лабиринте может стать для нас роковой.

— Как же нам уйти от погони, — рассуждал вслух Лиан, — если из Шазмака ведут только две тропы и по каждой надо идти много дней?! Каране очень плохо. Она едва передвигается.

— Есть третий путь, — прервала его усталым голосом Карана. — Он ведет не через мосты, а по реке Гарр. Это наш единственный выход.